reprendre

Si la porte n'est pas ouverte, ils reprendront les enfants.
If the door isn't open, they'll take the children.
Nous espérons que les négociations de Doha reprendront rapidement.
We hope that the Doha negotiations will resume soon.
Les négociations sur ce projet de décision reprendront mardi.
Negotiations on this draft decision will resume on Tuesday.
Si elle est patiente, les choses reprendront pour elle.
If she's patient, things will pick up for her.
Nous espérons que les pourparlers de paix sur cette voie reprendront bientôt.
We hope that peace talks on this track will soon resume.
Toutes les activités reprendront régulièrement à partir du 28 Août 2016.
All activities will resume regularly since August 28, 2016.
Espérons que ce compromis tiendra lorsque les négociations reprendront.
Hopefully this compromise will hold when negotiations reconvene.
Je n'ai pas d'argent, mes parents ne me reprendront pas.
I've no money, my folks won't take me back.
Ils reprendront les districts de leurs prédécesseurs.
They will take over the districts of their predecessors.
Les pourparlers ne reprendront probablement qu'au début de l'année 2010.
The talks will probably only resume after the start of 2010.
Un texte consolidé est attendu samedi, lorsque reprendront les concertations informelles.
Consolidated text is expected on Saturday, when informal consultations will resume.
Les activités reprendront comme d'habitude le lundi 14 janvier 2019.
Business will resume as usual on 14 January 2019 (Monday).
Les parties reprendront leurs discussions jeudi matin.
Parties will resume their discussions on Thursday morning.
Les vols directs reprendront le 1er mai 2016.
Direct flights will be operated again from 1 May 2016.
Des consultations sur ces sujets reprendront jeudi.
Consultations on these topics will resume Thursday.
Elle espère que les pourparlers des six parties reprendront prochainement.
It hoped that the six-party talks would be resumed without delay.
Ils reprendront aussitôt après la séance solennelle.
They will resume immediately after the formal sitting.
Les opérations habituelles reprendront le 6 janvier 2014.
Normal operations will resume on January 6, 2014.
Ils reprendront également la parole à l'issue du débat.
They will also take the floor again at the end of the debate.
Les travaux reprendront comme d'habitude le 2019/10/14 (lundi).
Business will resume as usual on 2019/10/14(Monday).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris