représailles
- Exemples
Ces biens ne devront pas être l'objet de représailles. | These objects shall not be made the object of reprisals. |
Et bien, c'était une couverture pour la protéger des représailles. | Well, that was a cover story to protect herself from retaliation. |
Certaines survivantes ont peur des représailles par leurs agresseurs. | Some survivors are afraid of retaliation from perpetrators. |
Il a abandonné ses plans de représailles contre la Terre. | They've called off their plans to retaliate against Earth. |
Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles. | We also call for the cessation of the often disproportionate and useless reprisals. |
Y at-il quelque chose que nous pouvons faire pour prévenir des représailles ? | Is there anything we can do to prevent a retaliation? |
En protégeant les victimes des représailles en raison de leur participation aux poursuites judiciaires. | Protecting victims from retaliation because of their participation in prosecution. |
En représailles, les Cylons ont alors lancé une attaque majeure. | The Cylons launched a massive counterattack in retaliation. |
Ces opérations militaires constituent une forme de représailles collectives contre des civils. | Such military operations are a form of collective punishment inflicted on civilians. |
Les représailles contre les populations civiles constituent de graves violations du droit humanitaire. | The reprisals against the civilian population constitute serious infringements of humanitarian law. |
Le SPT a des craintes quant à d'éventuelles représailles après ses visites. | The SPT has concerns about the possibility of reprisals after its visits. |
Mais notre combat ne saurait se limiter aux seules représailles. | But our battle must not remain confined to retaliation or retribution alone. |
Je ne sais pas si vous réalisez l'ampleur des représailles possibles. | I'm not sure you realize the scale of their possible retribution. |
Tu sais ce que tu as fait en guise de représailles ? | You know what you did in retaliation? |
En représailles, le sous-traitant les a licenciés/es le 31 décembre 2005. | In retaliation, the outsourcing company sacked them on December 31, 2005. |
Il ne tolère plus ces actions. Il exige des représailles. | He can no longer tolerate this. He expects reprisals. |
D’autres questions portaient sur le danger de représailles. | Other questions involve the dangers of retaliation. |
Une punition est non seulement un acte de représailles, mais aussi un signal. | A punishment is not only an act of retribution, it's also a signal. |
Les parents des militants sont également victimes de représailles. | Reprisals were also made against the relatives of the defenders. |
Les violations de l'interdiction des représailles peuvent entraîner l'obligation de verser des dommages-intérêts. | Breaches of the prohibition against reprisals may entail liability to pay damages. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !