repousser
- Exemples
Nous repoussons constamment nos limites et sommes déterminés à créer une différence. | We constantly push boundaries and are determined to make a difference. |
Si nous repoussons, il sera trop tard. | If we delay any longer it will be too late. |
Chez SonyLIV, nous repoussons les limites de l'univers OTT. | At SonyLIV, we have been pushing the boundaries in the OTT space. |
Pourtant, nous repoussons les limites. | Yet still, we push boundaries. |
À Eureka, nous repoussons les limites de la compréhension humaine, chaque jour. | Eureka is a place where we push the boundaries of human understanding every day. |
Ca ne peut pas être un accident si toi et moi repoussons tant de gens. | It can't be an accident that you and I alienate so many people. |
Si nous repoussons l'échéance, cela accentuera, et non le contraire, les ralentissements économiques. | If we delay now, that will worsen, not ameliorate, economic downturns. |
Nous repoussons sans cesse à rendre ce site encore meilleur et plus convivial pour vous. | We are constantly pushing to make this site even better and more user friendly for you. |
Ne nous repoussons pas comme ça. | Let's not push each other away over this. |
Très bien, ne repoussons pas les choses au lendemain. | Okay, there's no time like the present. |
Oui, mais repoussons cette discussion. | Yes, there was, but we won't go into that. |
Si tu n'es pas préparé, alors repoussons la visite plutôt à une autre fois. | If you are not prepared perhaps we'd better... put off the visit for the time being. |
Nous repoussons toujours. | We always grow back. |
Par conséquent, nous repoussons les amendements 65 et 88 qui affaiblissent cette dernière condition. | Consequently, we reject Amendments Nos 65 and 88, which have the effect of watering down the latter condition. |
Cependant, nous repoussons l’échéance de quelques jours afin de corriger davantage de bugs critiques. | In order to fix some more blocking bugs, it will be postponed for a few days. |
Visionnez notre vidéo de test de grêle pour voir comment nous repoussons les limites de la durabilité. | Watch our hail test video to see how we take durability to a whole new level. |
De même, nous repoussons vigoureusement son accusation selon laquelle ce que nous faisons ici constitue une attaque contre un pays souverain. | We also strongly reject his accusation that what we are doing here constitutes an attack against a sovereign country. |
- Oui. - S'il faut adopter la nouvelle grille... repoussons le délai. | Yeah. If we have to go with the formula delay as long as we can. |
Nous repoussons les barrières du compromis pour permettre aux technologies de fonctionner ensemble selon les nouvelles méthodes que nous concevons. | We look beyond the barriers of compromise to engineer new ways to make technologies work together seamlessly. |
Nous repoussons chaque jour les limites de ce qui peut être accompli, sachant que rester immobile éventuellement signifie se faire distancer. | We push the boundaries of what can be accomplished, knowing that standing still will eventually mean you get left behind. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !