J'attends que vous reportiez cela directement aux parents de David.
I expect you'll be reporting this directly to David's parents.
Je suggère que vous reportiez l'entrée en vigueur de cette loi jusqu'à ce que la Commission ait procédé à cette évaluation, qui doit être menée dès que possible.
I suggest that you postpone the application of the law until the Commission's assessment has been carried out and this must be done as quickly as possible.
Mais il est possible que vous reportiez ce vote au vote de demain et que les groupes, sachant que ce vote aura lieu, décident de pondérer leur présence.
But it is possible for you to defer this vote until voting time tomorrow, and that the groups themselves, knowing that the vote is taking place, can ensure that they are duly represented.
Par conséquent, il me semble plus approprié que vous reportiez simplement tous les votes d' aujourd' hui, de telle sorte que nous ne soyons pas contraints de continuer en ce sens et que nous puissions poursuivre les débats et poser des questions importantes au commissaire.
It seems more sensible, therefore, to move all votes for today. We then do not need to continue with this and we can carry on with the debates and ask the Commissioner important questions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché