reportage

Image d'un reportage vidéo réalisé par El Faro TV.
Image from a video report made by El Faro TV.
En 2008, TV Globo a diffusé un reportage sur cette affaire.
In 2008 TV Globo broadcasted a story on the case.
Le reportage qui suit répond à ces questions.
The report that follows responds to these questions.
Dans son reportage, Woodman avait essayé de changer 50 euros.
Woodman was trying to exchange 50 Euros in his reportage.
Le reportage doit faire intervenir au moins deux pays.
The reporting must involve at least two countries.
In Ha n'a pas le pouvoir d'en faire le reportage.
In Ha doesn't have the power to cover that story.
Raphael Rashid et Nay Tun Naing ont contribué à ce reportage depuis Séoul.
Raphael Rashid and Nay Tun Naing contributed to this report from Seoul.
Nous ici faisons juste un reportage sur ce gars.
We're just here doing a story on this guy.
J'essaie de créer un nouveau genre de reportage.
I'm trying to create a new kind of reportage.
Après 18 jours de reportage, le groupe s’est retiré au Pakistan.
After 18 days of journalistic work, the team went to Pakistan.
Le reportage spécial sera diffusé par la CNC/CTN.
The special feature will be broadcast by CNC/CTN.
Un reportage réalisé pour le journal Het Nieuwsblad en partenariat avec Atout France.
A report produced for the newspaper Het Nieuwsblad in partnership with Atout France.
Channel 5 a appelé, ils veulent faire un reportage sur toi.
Okay, Channel 5 called, they want to do a piece on you.
Un reportage de Michelle Demishevich pour son ancien média, IMC TV.
A report by Michelle Demishevich for her former TV channel, IMC TV.
Un reportage sur ce qui ressemble à une épidémie.
A special report on what's looking like an epidemic.
Tu pourrais faire un reportage sur la pire compagnie aérienne.
You could do an exposé on the worst airline on the planet.
Après 18 jours de reportage, le groupe s' est retiré au Pakistan.
After 18 days of journalistic work, the team went to Pakistan.
Il est sur le toit depuis qu'il a vu ton reportage.
He's been up on the roof ever since he saw your report.
Le bref reportage complété d'images se trouve ici.
The brief report completed with images is here.
S'il m'arrive quoi que ce soit, le reportage est diffusé.
If anything happens to me, the report gets released.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer