reportage
- Exemples
His specialities are reportage, portrait and the creation of visuals. | Ses spécialités sont le reportage, le portrait et la création de visuels. |
Woodman was trying to exchange 50 Euros in his reportage. | Dans son reportage, Woodman avait essayé de changer 50 euros. |
I'm trying to create a new kind of reportage. | J'essaie de créer un nouveau genre de reportage. |
The reportage and the interviews from the Near East are really impressive. | Les reportages et les interviews du Moyen-Orient sont vraiment impressionnants. |
PesaCheck also tests the accuracy of media reportage. | PesaCheck surveille également la précision des reportages multimédias. |
This is a new kind of reportage! | Il s'agit d'un nouveau genre de reportage ! |
He would like to do a reportage on this school. | Si bien qu'il aimerait venir ici et écrire un reportage sur cette école. |
I bet it's not just a reportage. | Je suis sûre que c'est pas un reportage. |
This is a new kind of reportage. | Il s'agit d'un nouveau genre de reportage ! |
The Lettre Ulysses Award is the only world prize for the genre of literary reportage. | Le Lettre Ulysses Award est le seul prix au monde récompensant le genre du reportage littéraire. |
Once I did a reportage for Time magazine about the 2011 famine in Somalia. | Un jour, j’ai réalisé un reportage pour Time Magazine sur la famine de 2011 en Afrique. |
I must say that reportage filming intersects with street photography in 90% of cases. | Je dois dire que le tournage de reportage croise avec la photographie de rue dans 90 % des cas. |
In many cases, they were more informative and substantial than professionally made war reportage. | Dans bien des cas, ces documents se révélaient plus informatifs que les « reportages de guerre ». |
This reportage was made possible thanks to a grant from Union to Union. | Ce reportage, traduit de l’anglais, a été réalisé grâce à un financement octroyé par Union to Union. |
But it was the splendid reportage from Turkey that moved our prioress to encourage me to write to you. | Mais c’est le splendide reportage de la Turquie qui a poussé notre Prieure à m’encourager à vous écrire. |
And if reportage about Tokyo's outdoor advertising electronic screens has already been published, second cultural place was Terra incognita. | Et si le reportage au sujet des écrans électroniques de la publicité extérieure de Tokyo a été déjà édité, la deuxième place culturelle était Terra incognita. |
I would like to thank the editorial staff for the reportage on Lebanon that appeared in the latest issue of the magazine. | Je voudrais remercier la rédaction pour le reportage sur le Liban que votre revue a publié dans son dernier numéro. |
Elisabeth Rosenthal, Health, science and environment correspondent for the International Herald Tribune/New York Times newspapers, for her reportage on the avian influenza crisis. | Elisabeth Rosenthal, correspondante (santé, sciences, environnement) aux quotidiens International Herald Tribune/New York Times, pour ses reportages sur la grippe aviaire |
This reportage was carried out as part of eqda.ch, a journalistic exchange project between Switzerland and developing countries. | Ce reportage a été réalisé dans le cadre d’En Quête d’Ailleurs (eqdaLien externe), un projet d’échanges entre journalistes suisses et des pays en voie de développement. |
This reportage was carried out as part of eqda.ch, a journalistic exchange project between Switzerland and developing countries. | EQDA Ce reportage a été réalisé dans le cadre d’En Quête d’Ailleurs (eqdaLien externe), un projet d’échanges entre journalistes suisses et des pays en voie de développement. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !