Par exemple, le début a été reporté jusqu'en janvier 1984.
For example, the beginning was delayed until January 1984.
Malheureusement, en raison de problèmes politiques le projet a été reporté.
Unfortunately, due to political issues the project was postponed.
Nous avons également reporté l'examen de la décision à cette fin.
We also delayed consideration of the decision to that end.
La cour a donc reporté l'audience au 9 mai 2012.
The court thus postponed the hearing to 9 May 2012.
Premièrement, nous allons examiner comment votre rêve s'est reporté.
First, we will examine how your dream got deferred.
Que se passe-t-il si un évènement est annulé ou reporté ?
What happens when an event is cancelled or rescheduled?
L'examen de la question est reporté à la séance suivante.
Consideration of the item was postponed until the next meeting.
Alors pourquoi elle ne l'a pas juste reporté d'une semaine ?
So why didn't she just postpone it for a week?
Le lancement a été reporté à mai 2003 pour raisons techniques.
The launch has been rescheduled for May 2003 for technical reasons.
On a reporté ça trop longtemps, et la chaine doit être protégée.
We've postponed this too long, and network must be protected.
Le délai d'enregistrement est reporté au mercredi 27 septembre 2006.
The deadline for registration is extended to Wednesday, 27 September 2006.
Il devra donc être reporté à une autre période de session.
It will therefore have to be postponed to another part-session.
L'État partie a demandé que l'examen du rapport soit reporté.
The State party asked that the consideration of its report be postponed.
Ce rapport a été reporté à la vingt-huitième réunion ministérielle.
Consideration of the report was deferred to the twenty-eighth ministerial meeting.
Les cultivateurs ont reporté des concentrations atteignant jusqu'à 27 %.
Growers have reported concentrations up to 27%.
Nous avons donc reporté l'événement à un moment qui n'est jamais venu.
So we postponed the event to a time which never came.
L'examen du projet de résolution A/C.3/61/L.14 est reporté à une date ultérieure.
Consideration of draft resolution A/C.3/61/L.14 was postponed to a later date.
Troisièmement, la Commission a reporté son initiative.
Thirdly, the Commission has postponed its initiative.
Le match de baseball a été reporté à dimanche prochain.
The baseball game was put off till next Sunday.
Le procès est reporté au 20 février 2014.
The trial has been postponed until 20 February 2014.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X