replicate
- Exemples
Perform tricks by replicating the symbols on the mat. | Effectue des figures en reproduisant les symboles sur le tapis. |
And so you've got this sort of replicating system. | Et donc vous avez ce genre de système de réplication. |
And so you've got this sort of replicating system. | Et donc vous avez ce genre de système de réplication . |
The ILO is also looking into replicating this model in other countries. | L’OIT envisage également de reproduire ce modèle dans d’autres pays. |
Once past this point, they are committed to replicating. | Une fois à travers cette remarque, ils sont commis à reproduire. |
But not enough to stop it from replicating. | Mais pas assez pour l'empêcher de se répliquer. |
Continue your winning streak by replicating your current trades instantly. | Poursuivez vos séries victorieuses en répliquant vos trades en cours instantanément. |
They are currently feeding off the ship and replicating. | Ils se nourrissent du vaisseau et se reproduisent. |
The New Paradigm is already replicating. | Le Nouveau Paradigme est déjà en phase de réplication. |
Constantly replicating his own work, gradually, the artist will have no more creative works come out. | Reproduisant constamment son propre travail, progressivement, l'artiste n'aura plus d'œuvres créatives. |
Scaling up and replicating ICT for development programmes. | Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement. |
UNHCR is committed to replicating such livelihood projects in other locations. | Le HCR est déterminé à transposer ce genre de projets d'activités rémunératrices dans d'autres lieux. |
When the cells are divided, the DNA is incapable of replicating or replicating. | Quand les cellules sont divisées, l’ADN est incapable de se répliquer ou de se reproduire. |
They are getting better and better at replicating the reading experience of real books. | Ils sont de mieux en mieux à reproduire l'expérience de lecture de vrais livres. |
Simply replicating the relevant provisions of Amended Protocol II would not suffice. | Il ne suffirait pas de reproduire tout simplement les dispositions pertinentes du Protocole II modifié. |
These mirroring and replication capabilities allow replicating active files without going offline. | Ces capacités de mirroring et de réplication permettent de répliquer des fichiers actifs sans passer hors ligne. |
The idea of replicating ideas; ideas that replicate by passing from brain to brain. | L'idée d'idée auto-répliquante ; d'idées qui se répliquent en passant de cerveau à cerveau. |
The Ministry of Health is replicating the initiative elsewhere in the country. | Le Ministère de la santé a entrepris de reproduire cette initiative dans d'autres régions du pays. |
In both instances, Acronis True Image makes replicating a disk easier and more reliable than ever. | Dans les deux cas, Acronis True Image rend la réplication de disque plus facile et plus fiable que jamais. |
The fluoroquinolones exert their antibacterial effect against both replicating and dormant micro-organisms. | Les fluoroquinolones exercent leur effet anti-bactérien contre les micro-organismes au cours et en dehors des phases de multiplication. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !