replicate

A schedule defines the frequency with which data is replicated.
Un programme définit la fréquence à laquelle les données sont répliquées.
This type of scheme can be replicated in many countries.
Ce type de mécanisme peut être reproduit dans de nombreux pays.
This strategy was replicated in the provinces of Benguela and Huila.
Cette stratégie a été transposée dans les provinces de Benguela et Huila.
But these experiences have been replicated in other countries as well.
Mais ces expériences ont également été reproduites dans d'autres pays.
This behavior can be replicated using the linkto argument of the SQLFORM.
Ce comportement peut être répliqué en utilisant l'argument linkto de SQLFORM.
And since that time, this has been replicated 20 times.
Depuis ce moment, ces solutions ont été reproduites 20 fois.
This experience should be replicated in all countries.
Une telle expérience devrait être transposée dans tous les pays.
If successful, this project will be replicated in other areas.
S'il réussit, ce projet sera adopté dans d'autres secteurs.
Only the files which match the criteria will be replicated.
Seuls les fichiers qui respectent les critères seront dupliqués.
That experience today is being replicated throughout the continent.
Cette expérience est aujourd'hui reproduite à travers le continent.
Such advisory services will be replicated in other countries.
Ces services consultatifs seront de nouveau fournis dans d'autres pays.
The unique Certificate number may be replicated on the container.
Le numéro unique du certificat peut être reproduit sur l'emballage.
This record is replicated on every computer that uses the network.
Ce registre est répliqué sur tous les ordinateurs du réseau.
The *.lok files should not be replicated.
Les fichiers *.lok ne doivent pas être répliqués.
The programme will be replicated in other cities.
Le programme sera reproduit dans d'autres villes.
This pilot project was replicated in Ein el Deleb.
Ce programme pilote a ensuite été reproduit à Ein el Deleb.
This could usefully be replicated in other countries.
Ce modèle pourrait utilement être reproduit dans d'autres pays.
And that model has been replicated for elections around the world.
Ce modèle a été reproduit pour des élections à travers le monde.
This attribute is replicated within the domain.
Cet attribut est répliqué au sein du domaine.
It was currently being replicated across the country.
Il est actuellement reproduit à travers le pays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale