replace

Change is logically only replacing by another interpretation.
Le changement est logiquement seulement remplaçant par une autre interprétation.
We recommend replacing the blades every four months.
Nous recommandons de remplacer les lames tous les quatre mois.
The passport demanding only or the document, its replacing.
Le passeport demandant seulement ou le document, son remplaçant.
Composite resolution 7.03, replacing resolutions 3.02 and 3.04.
Résolution composite 7.03, remplaçant les résolutions 3.02 et 3.04.
This action is not needed when replacing an expansion unit.
Cette action n'est pas nécessaire lorsque vous remplacez une unité d'extension.
The woman you are replacing worked here for 30 years.
La femme que vous remplacer a travaillé 30 ans ici.
We therefore support the idea of replacing Afghanistan by Argentina.
Nous soutenons donc l'idée de remplacer aujourd'hui l'Afghanistan par l'Argentine.
Includes 2 spare propellers and tools for replacing.
Comprend 2 hélices de rechange et d'outils pour le remplacement.
Equipped with 4-wheel independent suspension, replacing the old beam axle.
Équipée d'une suspension indépendante 4 roues, qui remplace l'ancien essieu.
But for the particular task of replacing Unix, this problem is absent.
Mais pour la tâche particulière de remplacer Unix, ce problème est absent.
Detail of the installation after replacing the broken bollard.
Détail de l'installation après le remplacement de la borne cassée.
Determine the reason why you are replacing your windows.
Déterminer la raison pour laquelle vous remplacez vos fenêtres.
Then some other guys came in replacing the previous two.
Ensuite, d’autres hommes sont entrés pour remplacer les deux précédents.
Mrs Krehl, who is replacing Mr Kirilov, has the floor.
La parole est à Mme Krehl, qui remplace M. Kirilov.
This concern can be easily resolved by replacing this faulty component.
Ce problème peut être facilement résolu en remplaçant ce composant défectueux.
Is the Commission thinking about replacing ENISA with another organisation?
La Commission envisage-t-elle de remplacer l'ENISA par une autre organisation ?
It is not necessary to drain the oil when replacing the filter.
Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile en remplaçant le filtre.
Let's take it to 30 grams, replacing meat dish.
Prenons à 30 grammes, en remplacement de plat de viande.
Sometimes only the cutting tools need replacing occasionally.
Parfois seulement les outils de coupe doivent être remplacés occasionnellement.
If you can see them, your tyres need replacing.
Si vous les voyez, vos pneus ont besoin d’être remplacés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X