repentant

Samvar Deo est devenu repentant et est tombé sur ses pieds.
Samvar Deo became repentant and fell on his feet.
Une autre façon d’éliminer les conséquences du péché en se repentant.
Another way to eliminate the consequences of sin is through atonement.
Venez à MOI avec un cœur repentant.
Come to ME with a repentant heart.
Aide-moi à garder un cœur repentant, libre de toute haine et d'amertume.
Help me to keep a repentant heart, free of all hatred and bitterness.
Mais c'est un repentant, il est soumis à la loi pour les repentants.
But he's a repentant, he comes under the law for repentants.
Je veux dire, si tu es vraiment repentant.
I mean, and if you're truly repentant.
C'est une occasion de vous montrer repentant et pour nous d'être magnanimes.
Here is your opportunity to be repentant and for us to be magnanimous.
Aide-moi à garder un cœur repentant, libre de toute haine et de toute amertume.
Help me to keep a repentant heart, free of all hatred and bitterness.
L’Esprit-Saint devient, pour l’homme repentant, un Guide précieux et sûr.
For the repentant man, the Holy Spirit becomes a sure and precious Guide.
Il reviendra peut-être vers son père repentant.
Perhaps he'll return to his repentant father.
Venez à Lui avec un cœur repentant.
Come with a repentant heart, confidently trusting in him.
Je ne suis pas repentant.
I am not a repentant man.
Enfin, nous ne pouvons adorer Dieu en esprit quʼavec un cœur pur, ouvert et repentant.
Third, we can only worship in spirit by having a pure heart, open and repentant.
Enfin, nous ne pouvons adorer Dieu en esprit qu'avec un cœur pur, ouvert et repentant.
Third, we can only worship in spirit by having a pure heart, open and repentant.
Je veux que tu saches que je suis profondément repentant pour mes actions
I want you to know that I'm deeply repentant of my actions.
Ah, il avait été un pécheur repentant, un quémandeur, un clopinard et aussi un voleur.
Oh, he, too, had been a contrite sinner, a schnorrer and a vagrant and also a thief.
Ce n'est pas un être tyrannique ou implacable, mais un père désireux d'embrasser son fils repentant.
He does not appear as a tyrannical, relentless being, but as a father longing to embrace his repenting son.
Les confesseurs sont appelés à serrer sur eux ce fils repentant qui revient à la maison, et à exprimer la joie de l'avoir retrouvé.
Confessors are called to embrace the repentant son who comes back home and to express the joy of having him back again.
Les confesseurs sont appelés à serrer sur eux ce fils repentant qui revient à la maison, et à exprimer la joie de l’avoir retrouvé.
Confessors are called to embrace the repentant son who comes back home and to express the joy of having him back again.
Ils voient en Dieu un Père qui voudrait serrer dans ses bras un fils repentant, et leurs cœurs se remplissent d’une joie ineffable et glorieuse.
They see Him as a Father longing to embrace a repenting son, and their hearts are filled with joy unspeakable and full of glory.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer