repenser

Elle a des moyens de sécurité, mais je repense tout.
She's got some security, but I'm revamping the entire thing.
Quand je repense à ces années dans cette cage...
Now, when I think about my years in the cage...
Je repense à ce que j'ai dit au tribunal.
I think back to what I said in court.
Chaque fois que j'entends un clic, je repense à lui.
Every time I hear a click, I'm right back with him.
Par exemple, repense aux raisons qui t'ont poussé à apprendre l'anglais.
For example, think about why you started to learn English.
Parfois je repense à la vie avant l'invasion.
Sometimes I think about life before the invasion.
Pas un jour ne s'écoule sans que j'y repense.
Not a day goes by that I don't contemplate it.
Et avant de répondre, repense aux bons moments qu'on a vécus.
And before you answer, think of all the good times we've had.
Je repense à cette période comme la meilleure de ma vie.
I look back on that period as the best time in my life.
Je repense au jour où je vous ai rencontrés, toi et Léonard.
Just thinking about the day I met you and Leonard.
Je repense toujours à notre voyage dans les Keys*.
I still think about our trip to the—the keys.
Alors ne repense plus jamais à tout ça.
Then don't ever think about any of this again.
Je repense à l'autre jour... avec les autres.
I think about the other day with you guys.
Quand j'y repense, je me dis que c'était un miracle.
Now when I look back on it, it was miraculous.
Je repense à notre proximité avec Cluny.
I think again of our closeness to Cluny.
Aaron, quand tu y repense tu vois des images dans ta tête.
Aaron, when you look at things, you see pictures in your mind.
Je repense à ma première semaine à New York.
I think about that first week in new york. You know?
Je repense à cette nuit tous les jours.
I think about that night every day.
Je repense à sa femme quand on l'a emmené.
I keep thinking of his wife's face when we took him away.
Je repense à ce que j'ai fait et cela n'a aucun sens.
I think of what I did and it makes no sense.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage