Vous avez reparlé dans votre intervention d'un autre mandat.
In your speech you talked again about another mandate.
Et maintenant, je ne lui ai pas reparlé depuis 5 ans.
And now I haven't even talked to her in five years.
On en a pas reparlé depuis qu'on ressort ensemble.
We haven't talked about it since we got back together.
Maman ne m'a plus reparlé depuis le mariage.
Mom hasn't spoken to me since the wedding.
Et après votre rupture, vous ne lui avez plus jamais reparlé ?
And after you broke up, you never spoke to her again?
Je ne pense pas qu'ils ont reparlé depuis.
I don't think they've spoken again since then.
Je les lui ai envoyées hier, nous n'en avons pas reparlé.
I e-mailed it to him yesterday, and we haven't spoken since.
Avez-vous même reparlé à votre père ?
Have you even spoken to your father?
S'il te plaît ne quitte pas la ville avant qu'on ait reparlé.
Please don't leave town before we talk again.
Chérie, nous en avons parlé et reparlé.
Honey, we have talked and talked about this.
Je ne lui ai pas vraiment reparlé depuis.
I haven't really talked to him since.
On n'en a jamais vraiment reparlé depuis.
But we've never really talked about it since then.
Il n'en a pas reparlé depuis des mois.
He has not brought that up in months.
Cela n’est arrivé qu’une fois et on n’en a jamais reparlé.
It only happened once, and we never talked about it again.
Peut importe, Lewis ne m'a pas reparlé depuis.
Anyway, um, Lewis hasn't spoken to me since.
Je lui ai pas beaucoup reparlé non plus.
I haven't really talked to him much either.
Il a dit la même chose et depuis, on ne s'est plus reparlé.
He said the same, and we haven't spoken to each other since.
S'il te plaît, ne quitte pas la ville avant qu'on se soit reparlé.
Please don't leave town before we talk again.
Je leur ai pas reparlé depuis 10 ans...
Haven't spoken to anyone in ten years...
Elle s'est levée, elle est partie... et ne m'a jamais reparlé.
She stood up, left the table and never spoke to me again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe