renvoyer

Mais les vignerons le battirent et le renvoyèrent les mains vides.
But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
Mais eux le prenant, le battirent, et le renvoyèrent à vide.
And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
S'étant saisis de lui, ils le battirent, et le renvoyèrent à vide.
And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
S’étant saisis de lui, ils le battirent, et le renvoyèrent à vide.
And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
Les Oblats renvoyèrent six élèves dès leur arrivée en 1851-1852 et quatre l'année suivante.
Upon their arrival in 1851-1852, the Oblates sent home six students and four more students the following year.
Les Oblats renvoyèrent six élèves dès leur arrivée en 1851-1852 et quatre l’année suivante.
Upon their arrival in 1851-1852, the Oblates sent home six students and four more students the following year.
33 Au bout de quelque temps, les frères les renvoyèrent en paix vers ceux qui les avaient envoyés. 34
After spending some time there, they were sent off by the brothers with the blessing of peace to return to those who had sent them.
20 Et Pharaon, ayant donné des ordres à ses gens au sujet d`Abram, ils le renvoyèrent, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait.
So Pharaoh commanded his men concerning him; and they sent him away, with his wife and all that he had.
Par la suite, les communistes renvoyèrent tous les professeurs qui n’adhéraient pas à la ligne de leur parti, et ils les remplacèrent par des candidats sélectionnés selon leur classe sociale, et non selon leurs capacités.
Subsequently, the communists sacked professors who did not adhere to their party line, and substituted them for applicants selected depending on their class background, as opposed to their ability.
S`étant saisis de lui, ils le battirent, et le renvoyèrent à vide.
But they seized him, beat him, and sent him away empty-handed.
En arrivant à Ithaque, les matelots avides ouvrirent le sac, pensant que c'était de l'or, et les renvoyèrent à Éole.
As they neared Ithaca, the greedy sailors opened the bag, thinking Odysseus was hiding gold.
17 :14 Mais alors les frères renvoyèrent aussitôt Paul, comme pour aller à la mer ; mais Silas et Timothée demeurèrent encore là.
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timothy abode there still.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X