renverser

Ne renversons donc pas les rôles en la matière.
So let us not reverse the roles in this area.
Ceci arrive lorsque nous renversons la Coupe d'Hermès.
This happens when we spill the Glass of Hermes.
En fait, nous ne renversons pas le vin.
Actually, we don't spill wine.
Mais renversons le problème. Supposons qu'il soit l'élément essentiel, l'élément moteur de votre projet.
But let's suppose it's the main part the prime motive in your plan.
Si nous ne renversons pas la vapeur, notre société comptera bientôt encore plus de personnes obèses, en moins bonne santé et nettement moins productives.
If we do not reverse this trend, our society will soon be even more obese, less healthy and markedly less productive.
Si nous ne renversons pas la vapeur, l'Europe ne parviendra pas à réduire le chômage, dont le taux actuel se situe autour des 11 %.
Europe will not succeed in drastically reducing unemployment, presently standing at 11 %, without departing from this trend.
Nous renversons cette tendance avec un port fédéral qui a cessé d'être improductif et commence à croître, fait qu'il a déterminé un considérablement abaissement des coûts d'exportation et importation.
We are inverting this tendency with a federal port that has stopped of unproductive being and is beginning to grow, made that it has determined remarkablly a lowering of the costs of export and import.
Nous les menaçons, renversons leurs élections et armons leurs dirigeants oppressifs, que nous choisissons bien sûr avec soin, pour pouvoir continuer à piller leurs ressources en bonne âme et conscience.
We still want to lecture them, condemn them and their cultures, threaten them, overturn their elections, arm their oppressive leaders that we of course carefully choose for them to plunder their resources.
Renversons les rôles.
Let's turn the tables on them.
Renversons donc la tendance, portons nos dépenses dans ces domaines à un niveau comparable à celui des États-Unis et du Japon, à savoir 2, 5 % du produit national brut.
Let us therefore reverse this trend by spending levels comparable to those of the United States and Japan in these areas, that is, 2.5 % of gross national product.
Nous renversons les péchés partout où nous allons.
We keep spilling sin everywhere we go.
Et alors ? Renversons une pièce de monnaie ?
So, do we toss a coin?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée