renverser

Je ne veux pas que tu la renverses.
I don't want you to overdo it.
Tu renverses ton café.
You're spilling your coffee.
Tu crois qu'elle voulait que tu renverses ton café pour pouvoir engager un procès ?
You think she wanted you to spill your coffee so she could sue?
Agitée, parfois, mais tu renverses les montagnes. Puisque tu le dis.
Agitated at times but you can move mountains.
Tu me renverses quand tu veux.
You can hit me with your car anytime.
Tu renverses les gobelets ?
You can spill cups of tea?
C'est ce que tu récoltes chez moi quand tu renverses de la peinture dans le garage.
This is what you get in my house when you spill paint in the garage.
C'est ce que tu récoltes chez moi quand tu renverses de la peinture dans le garage.
See, this is what you get in my house when you spill paint in the garage.
Tu me renverses et tu m'empoisonnes avec de la viande !
First, you hit me with your car, and then you try and poison me with a meat stick.
Tu me renverses.
I'm amazed at you.
Tu le renverses.
Where's a little onion?
Tu passes toute ta vie à essayer de te faire aimer des autres, et tu renverses quelqu'un avec ta voiture.
Spend your whole life trying to get people to like you, and then you run over one person with your car.
La colle scolaire est lavable, alors ne t'inquiète pas si tu en renverses sur la table.
School glue is washable, so don't worry about any spills on the table.
Il faut faire attention quand on boit du jus de raisin. Si tu en renverses, tu pourrais tacher ta chemise.
You have to be careful when you drink grape juice. If you spill it, you might stain your shirt.
Nous voudrions voir certains aspects de ce recul renversés à nouveau.
We would like to see some aspects of that retreat again reversed.
Les prix de l’immobilier ont également été renversés presque universellement.
Property prices too, have been knocked down almost universally.
Les arbres près du lac ont été renversés.
Trees near the lake were knocked down.
Les gens aiment rire, être renversés et chatouillés.
People love to laugh and be held down and tickled.
Aujourd’hui, à nouveau, les puissants vont être renversés.
Today, again, the mighty ones will be put down.
Fondés sur leur Rocher protecteur, ils ne pouvaient être renversés.
Built upon the Rock of their strength, they could not be overthrown.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X