renverser

La confiance doit grandir précisément quand les circonstances nous renversent.
Trust must grow precisely when circumstances throw us to the ground.
Ces révélations embarrassent le Tribunal et renversent la donne au Liban.
These revelations embarrass the Tribunal and reverse the tide in Lebanon.
Il existe un risque que les modèles autoportants se renversent.
There is also a risk that free-standing floor models may overturn.
Voir, la plupart des gens renversent le gâteau.
See, most people flip the cakes.
Cependant deux événements renversent totalement la situation.
However, two developments totally reversed the situation.
Comment ça, ils ne se renversent pas ?
What do you mean, it doesn't fall over?
Les enfants renversent assez souvent leurs genoux et parviennent à se blesser avec quelque chose.
Children quite often knock down their knees and manage to injure themselves with something.
Ils renversent ma voiture.
They flip my car on its side.
Les Jurchen fondent la dynastie Jin et renversent les Song, renommant la ville Zhongdu.
The Jurchens founded Jin Dynasty and overtook the Song dynasty, re-naming the city Yanjing.
Maintenant, pour la seconde fois, les superunivers renversent les barrières expérientielles de la croissance.
The superuniverses are now, for the second time, breaking through the experiential barriers to growth.
Finalement, ses fils-de-la-loi se groupent et le renversent, alors Leir est obligé de fuir en France.
Eventually, his sons-in-law band together and overthrow him, so Leir is forced to flee to France.
Finalement, ses fils-frère se réunissent et le renversent, ainsi Leir est forcé de fuir en France.
Eventually, his sons-in-law band together and overthrow him, so Leir is forced to flee to France.
Il y a des photos où les néo-nazis renversent les statues de Lénine et font la chasse aux militants de gauche.
There are pictures where neo-Nazis overthrow Lenin statues and hunt for left activists.
Ils renversent le marxisme sur la tête, comme Lénine l'a montré dans "Que faire ?".
As Lenin demonstrated in What is To Be Done?, they turn Marxism on its head.
Ils renversent le marxisme sur la tête, comme Lénine l’a montré dans "Que faire ?".
As Lenin demonstrated in What is To Be Done?, they turn Marxism on its head.
À moins que nous, eux ou des changements ne renversent ces tendances, cet affrontement aura lieu, avec des conséquences négatives.
Unless we or they or changes can alter these trends, that collision will occur, with negative consequences.
La critique immédiate est que les nouveaux venus renversent la stabilité de la sécurité sociale et de l'emploi dans leur pays.
The immediate criticism is that the newcomers upend the stability of social welfare and employment in their countries.
Ils le font, car ils renversent le mur de peur et d’apathie qui dominait jusqu’à présent le Belarus.
They are doing this because they are breaking down the wall of fear and apathy which was reigning in Belarus.
Ça semble plus plausible que, disons, des citoyens qui s'insurgent et renversent un gouvernement qui contrôle tout.
It seems easier to imagine that than, say, citizens rising up and taking down a government that is in control of everything.
Je soulève les pierres qui pèsent juste au-dessous de 400 livres, renversent un pneu de livre 900+ par habitude, et soulèvent des notations au-dessus.
I lift stones that weigh just under 400 pounds, flip a 900+ pound tire routinely, and lift logs overhead.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape