renversé

Dépigmentation tend à être permanent et n'est pas facilement renversée.
Depigmentation tends to be permanent and is not easily reversed.
La privatisation est une tendance dangereuse qui doit être renversée.
Privatisation is a dangerous trend that must be reversed.
Si non, s'il vous plaît insérer avec la polarité renversée immédiatement.
If not, please insert it with the reverse polarity immediately.
La monarchie de Shang a été renversée dans 1027 B.C.
The Shang monarchy was overthrown in 1027 B.C.
La junte militaire grecque a été renversée en juillet 1974.
The Greek military junta was overthrown in July 1974.
La 2e victime, Joe Hazley, a été renversée par une voiture.
The second victim, Joe Hazley, was run over by a car.
La pierre de la souffrance est renversée, laissant place à l’espérance.
The stone of sorrow is overturned leaving space for hope.
Ensuite, ma petite fille fut renversée par une voiture.
Then my little girl got hit by a car.
J'ai trouvé une voiture... renversée dans la jungle.
I found a car... tipped over in the jungle.
Rehagirona Le Supine Stander Rifton est très stable, entièrement réglable et facilement renversée.
Rehagirona The Supine Stander Rifton is very stable, fully adjustable and easily tipped.
Si nécessaire, l’empreinte sélectionnée peut également être tournée, renversée ou modifiée.
If required the selected footprint can also be rotated, inverted or edited.
La situation a été renversée par le Conseil de ministres.
That has now being reversed by the Council of Ministers.
Cette triste situation s'est complètement renversée ces dernières années.
These dismal conditions have been completely reversed in recent years.
Quand j'avais neuf ans, ma mère a été renversée par une voiture.
When I was nine, my mom got hit by a car.
L’image de Sa Sainteté Dr. Athavale avait été renversée.
The picture of His Holiness Dr. Athavale had been turned upside down.
Cette brouille ne peut être renversée que par une réconciliation.
Such estrangement can only be reversed by reconciliation.
Comme tu l'as fait, quand ta moto s'est renversée.
And like you did, when your bike went over.
C’est une mesure arbitraire et brutale, qui doit être renversée.
It is arbitrary, brutal and needs to be reversed.
La charge de la preuve sera donc renversée.
The burden of proof will thus be reversed.
La pierre de la douleur est renversée en laissant place à l’espérance.
The stone of sorrow is rolled away leaving room for hope.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale