renouveler

Le Conseil renouvellera cet appel aujourd'hui avec notre appui.
The Council will reiterate this call today with our support.
Elle renouvellera votre âme et ouvrira les chemins de l'espoir.
It will renew your soul and open the ways of hope.
Elle renouvellera les bases de la coopération entre toutes les parties.
It will renew the basis of cooperation between all parties.
La confiance se renouvellera alors et la fierté sera brisée.
Then confidence is built up and pride will be shattered.
Nous espérons que cette situation ne se renouvellera pas à l'avenir.
We hope that that situation will not be repeated in the future.
Le jeune prophète de Nazareth renouvellera complètement cette pratique du jubilé.
The young prophet of Nazareth has completely renewed the practice of the Jubilee.
Ma souscription se renouvellera automatiquement ?
Will my subscription be renewed automatically?
Et on renouvellera nos voeux au printemps.
And actually, we're gonna renew our vows this spring, right?
Allez-y car je ne sais pas quand l'occasion se renouvellera.
Go now, Paul, 'cause I don't know when there'd be another opportunity.
Ça ne se renouvellera pas.
That's not going to happen again.
Ça ne se renouvellera pas.
This isn't going to happen again.
Ça ne se renouvellera pas.
That's not gonna happen again.
Celui qui a commencé personnellement à prier renouvellera sans doute aussi la prière dans sa famille.
Everyone who personally has begun to pray will certainly also renew prayer in his family.
Ça ne se renouvellera pas.
It will not... happen again.
Mais ça ne se renouvellera pas.
I won't let it happen again.
Votre abonnement se renouvellera automatiquement aussitôt que la première période sera terminée.
You are enrolling in a recurring subscription that will automatically renew after the first term.
Ça ne se renouvellera pas.
Won't ever happen again.
J'espère qu'il se renouvellera.
I hope it happens again.
Et croyez-moi, ça ne se renouvellera pas.
It won't happen again... never again.
Ça ne se renouvellera pas.
Not gonna happen again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale