renflouement

Il y a des gens qui veulent un dernier renflouement pour la route.
There are people who want a last reinflation for the road.
Un site plus rapide signifie moins de renflouement, plus d'achat.
A faster site means less Bailout, more purchase.
Quel était son intérêt pour le renflouement ?
What was its interest in the bailout?
Le renflouement financier était une matière pressante.
The financial bailout was a pressing topic.
Bien plus important, j'ai essayé de développer un argument au sujet du renflouement financier.
Even more important, I tried to develop an argument about the financial bailout.
On voit donc des tentatives pour diminuer la participation de Chypre à son propre renflouement.
We see attempts to reduce the participation of Cyprus in its own bailout.
L'opposition au renflouement résonnait avec des électeurs même si Keith Ellison est resté relativement indemne.
Opposition to the bailout was resonating with voters even if Keith Ellison remained relatively unscathed.
C'est la définition du renflouement.
That's the literal definition of bailing something out.
Vers la fin de la campagne, j'ai signalé des messages liés au renflouement financier.
Toward the end of the campaign, I did post messages related to the financial bailout.
La conditionnalité du renflouement des banques imposée par Troïka à l’Irlande pourrait également avoir des répercussions.
The bank bail-out conditionality imposed by the Troika on Ireland could also have repercussions.
Elles employaient l'argent de renflouement pour payer des bonifications aux cadres et pour acheter même d'autres banques.
They were using bailout money to pay bonuses to executives and even buy other banks.
Services de sauvetage et de renflouement de navires en eaux fluviales
Retail trade services of other second-hand goods
Quand les investissements ont disparu aigres, les banques se sont tournées vers le gouvernement pour une courtoisie de renflouement du contribuable.
When the investments went sour, the banks turned to the government for a bailout courtesy of the taxpayer.
Si le marché de crédit était gelé sans injection d'argent comptant fédéral, alors, naturellement, le renflouement a été justifié.
If the credit market was frozen without an injection of federal cash, then, of course, the bailout was justified.
Nous avons été dits que le membre du Congrès a dû retourner à Washington pour faire quelque chose liée au renflouement financier.
We were told that the Congressman had to go back to Washington to do something related to the financial bailout.
Les subventions intérieures répondent à ce concept tout comme les mesures de renflouement durant et après la crise financière mondiale.
Domestic subsidies fit the description as do most of the bailouts seen during and after the global financial crisis.
Le but déclaré de la nouvelle restructuration était le refinancement d'Hynix et il ne peut pas être séparé du renflouement initial de 2001.
The express purpose of the new restructuring was to re-finance Hynix and it cannot be divorced from the initial 2001 bail-out.
Elle a été sauvée seulement par la banque de réserves fédérale de New York commanditant un renflouement de LTCM par ses banques créancières.
It was saved only by the Federal Reserve Bank of New York sponsoring a bailout of LTCM by its creditor banks.
(EN) Monsieur le Président, nous célébrons actuellement le premier anniversaire du renflouement de la Grèce, sauf qu'il n'y a rien à célébrer.
Mr President, currently we are celebrating the first anniversary of the Greek bail-out, but there is nothing to celebrate.
C'est pourquoi aucun renflouement des gouvernements ou des banques centrales ne marchera, même s'ils justifient leur action par la nécessité d'aider le grand public.
This is why no government or central bank bailout will work, even if they justify such actions as necessary to help the general public.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à