renaître

Mais le Dragon de la Terre renaquit.
But the Dragon of the Earth has risen.
Cependant, une certaine activité anarchiste renaquit en Ukraine.
However, a certain amount of Anarchist activity was reborn in the Ukraine.
Un peuple renaquit de ses cendres et ce fut l'aube d'une ère nouvelle.
A people rose up from the ashes, and a new era was born.
Détruite par un tremblement de terre en 1693, la ville renaquit à la fin du XIX siècle lors de la construction du premier établissement thermal et de la successive naissance de l’industrie touristique moderne.
The city was destroyed by an earthquake in 1693, then rebuilt once more only at the end of the 19th Century with the construction of the first thermal establishment and subsequent birth of the modern tourist industry.
L'espoir renaquit lorsque le patient dans le coma bougea les doigts.
Hope was reborn when the comatose patient moved his fingers.
Et aujourd'hui, je réalisai qu'en réalité mon âme renaquît plusieurs fois.
And today I realized that in reality my soul was reborn many times.
Après le concert d’Idaki Shin célébré hier la vue vue par la fenêtre de ma maison parut complètement changée comme si chaque chose renaquît.
After the Idaki Shin concert held yesterday, the view seen through a window of my home looked completely changed as if everything were reborn.
Je réalisai le moment de la naissance de Koguryo et un état nouveau de vie pour vaincre la fermeture de Koguryo, la nature éternelle d’âmes fut réanimée et ma vie fut totalement renouvelée comme si elle renaquît.
I realized the moment of the birth of Koguryo and a new state of life for overcoming the closing of Koguryo, the eternal nature of souls was revived and my life was totally renewed as if I were reborn.
Élios renaquit grâce à la puissance de la vie et à la naissance du pouvoir du soleil.
Elrios was revived due to the power of life and the birth of the sun's power.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir