renégocier

En juin 2004, l'accord n'avait pas encore été renégocié ni approuvé.
By June 2004 the agreement had not been approved pending renegotiation.
L'accord avec l'Albanie devrait donc être renégocié avec la participation de la MINUK.
The agreement with Albania should now be renegotiated with UNMIK's involvement.
L'Accord a été renégocié en 1993-1994.
The Agreement was renegotiated in 1993-1994.
le format de l’accord renégocié est adapté.
The format of the renegotiated Agreement shall be adjusted.
Cet accord sera renégocié s'il apparait qu'il a des conséquences nuisibles.
The agreement will be renegotiated if it transpires that it entails detrimental consequences.
L’Accord a été renégocié en 1993-94.
The Agreement was renegotiated during 1993-1994.
À ce jour, un total de 109 ABI a été renégocié entre les pays concernés.
To date, a total of 109 BITs have been renegotiated between countries.
Il a réitéré la position de l'UPRONA, selon laquelle le projet de constitution devait être renégocié.
He reiterated the UPRONA stance that the draft constitution should be renegotiated.
L’accord devrait rester en vigueur jusqu’à ce qu’un accord renégocié soit conclu entre les parties,
The Agreement should remain in force until a renegotiated agreement is concluded between the parties,
Elle demande si ce budget est garanti par la loi ou s'il doit être renégocié chaque année.
She asked whether that budget was guaranteed by law or had to be renegotiated every year.
En août 2000, le partenaire a présenté un rapport final révisé tenant compte du budget renégocié.
The partner resubmitted its final report in August 2000 to reflect the renegotiated budget.
À la lumière de ces événements, n'apparaît-il pas que Blair House devrait être renégocié ?
In the light of these events, do you not consider that the Blair House agreements need to be renegotiated?
L'Accord relatif à la SACU a été renégocié en 2002, mais il doit encore être ratifié par toutes les parties.
A re-negotiation of the SACU Agreement was concluded in 2002, but it still has to be ratified by all parties.
Il a en même temps réaffirmé qu'il était opposé à ce que cet accord soit entièrement renégocié.
At the same time, it restated the Government's objection to wholesale renegotiation of the Agreement.
Ce règlement a été renégocié il y a moins de deux ans, et nous sommes aujourd'hui dans la première année de sa mise en oeuvre.
This regulation was renegotiated less than two years ago, and we are now in the first year of its implementation.
La République française et la Commission soumettent le projet d’accord renégocié au comité économique et financier (CEF) pour avis.
France and the Commission shall submit the draft renegotiated Agreement to the Economic and Financial Committee (EFC) for opinion.
Le représentant de l'Égypte a dit que le mandat de la CNUCED avait été défini en 1964, et ne pouvait pas être renégocié par chaque Commission.
The representative of Egypt said that UNCTAD's mandate had been determined in 1964, and it could not be renegotiated by each Commission.
Le représentant de l'Égypte a dit que le mandat de la CNUCED avait été défini en 1964, et ne pouvait pas être renégocié par chaque Commission.
The representative of Egypt said that the UNCTAD mandate had been determined in 1964, and it could not be renegotiated by each Commission.
Le représentant de l'Égypte a dit que le mandat de la CNUCED avait été défini en 1964, et ne pouvait pas être renégocié par chaque commission.
The representative of Egypt said that UNCTAD's mandate had been determined in 1964, and it could not be renegotiated by each Commission.
Le représentant de l'Égypte a dit que le mandat de la CNUCED avait été défini en 1964, et ne pouvait pas être renégocié par chaque commission.
The representative of Egypt said that the UNCTAD mandate had been determined in 1964, and it could not be renegotiated by each Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté