remplacer

Les chemins de terre remplacèrent les cours de mosaïque mobiles de Ghirapur.
Dirt roads replaced the mobile mosaic courtyards of Ghirapur.
D'autres empires le remplacèrent, d'autres formes de vie collective naquirent.
Other empires replaced it. Other forms of social life came into being.
Cependant, au 6ème siècle, les tribus slaves remplacèrent les Slaves dans la région.
By the 6th century however, Slavic tribes had replaced the Celts in the area.
Les quartiers auto construits et auto gouvernés remplacèrent les usines comme épicentre de l’action populaire.
The self-built, self-governed neighborhoods replaced factories as the epicenter of popular action.
De 1829 à 1833, au moins cinq pères se remplacèrent tour à tour au noviciat.
From 1829 until 1833, at least five fathers took their turn at the Novitiate.
Avec l’évolution de la religion, les rituels sacrificiels de conciliation et de propitiation remplacèrent les anciennes méthodes d’évitement, d’apaisement et d’exorcisme.
As religion evolved, the sacrificial rites of conciliation and propitiation replaced the older methods of avoidance, placation, and exorcism.
Les tôles d’acier au silicium plus magnétiques des années 1900 remplacèrent rapidement l’acier doux, qui était utilisé pour fabriquer des produits destinés au secteur de l’énergie.
The more magnetic silicon steel sheets of the 1900 quickly replaced mild steel, which was used to produce products for the Power industry.
La tactique et la stratégie à des fins personnelles remplacèrent l’empathie et le respect d’autrui et, avec eux, tout le savoir concernant l’Un-ité de toutes choses.
The ethics of tactic and strategy for reaching of personal aims replaced sympathy and esteem, and thus every knowledge about the unit of all things.
Par la suite, les communistes renvoyèrent tous les professeurs qui n’adhéraient pas à la ligne de leur parti, et ils les remplacèrent par des candidats sélectionnés selon leur classe sociale, et non selon leurs capacités.
Subsequently, the communists sacked professors who did not adhere to their party line, and substituted them for applicants selected depending on their class background, as opposed to their ability.
Des arbres remplacèrent la couverture neigeuse des montagnes, la tyrannie éternelle du blanc cédant la place au mélange de verts, de bruns et d’orange qui annonçait l’arrivée de la lune des moissons.
The cloak covering the mountains changed from snow to trees, from the tyranny of endless white to the mélange of green, brown, and orange heralding the coming of the harvest moon.
Ses adages et ses colloques remplacèrent les livres scolaires traditionnels et renouvelèrent la pédagogie médiévale.
The Adages and Colloquia are pedagogical books that replaced the traditional grammars and schoolbooks.
Cromwell ouvrit la procédure mais Cranmer et Foxe le remplacèrent au fur de l'avancée du synode.
Cromwell opened the proceedings, but as the synod progressed, Cranmer and Foxe took on the chairmanship and the co-ordination.
Ce sont les Pères Capucins qui le remplacèrent. Aujourd’hui la paroisse est confiée aux Missionnaires de Saint Patrick, les Kiltegans.
At present the parish is in the pastoral care of the Missionaries of St. Patrick, the Kiltegans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie