remettre

J'espère sincèrement que vous vous remettrez bientôt de votre maladie.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Mais à chaque fois, vous me remettrez la marchandise.
But every time, you're gonna turn over the stuff to me.
J'espère que vous vous remettrez bientôt de vos épreuves.
I hope you will soon recover from your ordeal.
Je veux être là quand vous lui remettrez votre lettre de démission.
I want to be here when you hand him your letter of resignation.
Maitre, ne soyez pas effrayé, vous vous remettrez bientôt.
Pi, don't be scared, you'll recover soon.
Dalayrac est votre ami. Vous Iui remettrez sa médaille.
You're a friend of Dalayrac's, so you give him the medal.
Une fois la balle extraite, vous vous en remettrez.
Once we remove the bullet, you'll be fine.
Tu crois que vous vous remettrez ensemble ?
You think you'll get back together?
Peut-être que vous deux vous remettrez ensemble.
Well, maybe you two will get back together.
Tu penses que vous vous remettrez ensemble ?
You think you'll get back together?
Vous y resterez et ne remettrez jamais les pieds dans ces contrées.
You will stay there and never set foot upon these shores again.
Vous remettrez la clé dans le sac de Suzan.
You'll see that Susan's key finds its way back into her purse.
Tu crois que vous vous remettrez ensemble ?
Do you think you and Rory will ever get back together?
Je crois que vous vous en remettrez bientôt.
I believe you'll get over it soon.
Prenons d'abord le café, puis vous vous y remettrez ?
Why don't we have the coffee first, and then you can come back?
Vous la remettrez à ses parents ?
Can you get it to her parents for me?
Sans en parler, vous ne vous en remettrez pas.
If you can't talk, you won't get past it.
Vous ne remettrez pas la main dessus.
You're not getting your hands on it now.
Si vous touchez à cette robe, vous ne remettrez pas les pieds ici.
You touch this dress, you will never set foot in here again.
Vous ne remettrez rien en cause dans la colonie.
You will question nothing in the Colony.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet