remettre
- Exemples
Nous remettons en état une maternité, le toit de l'hôpital. | We put in a state maternity, the hospital roof. |
L'ETI évalue chaque rapport que nous lui remettons. | The ETI assesses every report that we submit to them. |
Nous remettons la marque et notre campagne à ces gens-là. | We hand across our brand and our campaign to those people. |
ça va, remettons le tigre dans la cage. | All right, let's put the tiger back in the cage. |
Comme il pleut, remettons notre dîner à une autre fois. | Since it's raining, let's do dinner some other time. |
Sauf si nous remettons les choses comme elles étaient. | Unless we put things back the way they were. |
Nous remettons cet évangile dans vos mains : accueillez-le dans votre cœur. | We place this gospel in your hands: receive it in your heart. |
Nous vous accueillons et vous remettons les clés personnellement. | We welcome you and hand the key over to you personally. |
Nous nous en remettons à vous pour prendre la bonne décision. | We now rely entirely on you to make the right decision. |
Nous remettons son corps à la terre. | We commit her body to the ground. |
Au cercle, nous remettons ces choses-là en question. | In circle, we sit and we question these things. |
Ici, nous remettons Barbie pour vous. | Here we hand over Barbie to you. |
Avec notre service d'échange standard, nous remettons votre machine en état de fonctionnement. | With our exchange service, we can get your machine running again. |
Nous nous remettons entre ses mains, afin qu’il accomplisse le miracle. | We put ourselves in his hands, for him to do the miracle. |
Non, nous... nous remettons à plus tard le mariage. | No, we're... we're postponing the wedding. |
Alors, remettons cette date à plus tard, pour quelques temps. | So let us postpone this for a while. |
Ne remettons pas à demain ce que nous pouvons faire le jour même. | Let us not put off until tomorrow what we can do today. |
Nous ne remettons que des installations contrôlées et testées. | We hand over only tried and tested systems. |
Nous les remettons dans cette sorte d'étuve. | We place it back into this oven-like device. |
Cappie et moi ne nous remettons pas ensemble. | Cappie and I aren't getting together. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !