remercier

Et bien, remerciez votre femme de prendre Aiden ce soir.
Well, thank your wife for taking Aiden tonight.
Je veux que vous me remerciez pour avoir sauver votre vie.
I want you to thank me for saving your life.
Vous ne me remerciez pas maintenant, mais vous le ferez.
You may not thank me now but you will later.
Et remerciez les anges qui aident à les répandre.
And thank the angels for helping to spread these about.
Ne me remerciez pas avant de savoir où ça nous mène.
Don't thank me until we figure out where this goes.
Enfin, remerciez l'agent d'avoir pris le temps d'examiner votre travail.
Thank the agent for taking the time to consider your work.
Ne me remerciez pas, j'ai fait ça pour Mike.
Oh, don't thank me, I do this for Mike.
Oh, Allison, Joe, je ne pourrais jamais assez vous remerciez d'être venus.
Oh, Allison, Joe, I can't thank you enough for coming.
Ne me remerciez pas, payez juste le loyer !
Don't thank me, just pay the rent!
La vérité est que, je devrais vous remerciez vous.
The truth is, I should be thanking you.
Je voudrais vous remerciez d'être venu en thérapie aujourd'hui.
I'd like to thank you all for coming to therapy today.
Et bien alors remerciez votre ami d'un ami.
Well, then, please thank your friend of a friend.
Pour finir, remerciez votre lecteur pour son temps et son attention.
Last, thank your audience for their time and consideration.
Ne me remerciez pas. Je ne vous ai rien donné.
Don't thank me. I didn't give you a thing.
Et remerciez cet homme pour moi aussi.
And thank that man for me too.
Et c'est comme ça que vous nous remerciez ?
And this is how you repay us?
Quand les choses vont bien, remerciez le Divin.
When things go well, thank the Lord.
Vous me remerciez d’avoir réservé du temps à passer avec vous.
You thanked me for having taken time to be with you.
Ne me remerciez pas encore, M. Stone.
Don't thank me yet, Mr. Stone.
Je ne peux assez vous remerciez pour cette opportunité.
I really... I can't thank you enough for this opportunity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée