remembrance

For this, the pilgrimage of remembrance is the main thing.
Pour cela, le pèlerinage du souvenir est la chose principale.
She makes you forget to have remembrance of Shiv Baba.
Elle vous fait oublier de vous souvenir de Shiv Baba.
For this, the pilgrimage of remembrance is the main thing.
Le pèlerinage du souvenir est la chose principale pour cela.
They are the banners of Thy remembrance amongst men.
Ils sont les bannières de ton souvenir parmi les hommes.
I assure them of my special remembrance in prayer.
Je les assure de mon souvenir spécial dans la prière.
It is a powerful trigger for remembrance and transformation.
C'est un puissant déclencheur de souvenir et de transformation.
Some write: We stayed in remembrance for two hours.
Certains écrivent : Nous sommes restés dans le souvenir pendant deux heures.
Nearby (5km) the Canal du Midi with remembrance of Thomas Jefferson.
Proximité (5km) du Canal du Midi avec le souvenir de Thomas Jefferson.
A beautiful, simple, and meaningful indoor or outdoor remembrance stone.
Une pierre magnifique, simple et significative intérieure ou extérieure du souvenir.
The main effort needed for this is remembrance.
Le principal effort nécessaire pour cela est le souvenir.
No one is able to keep an accurate chart of remembrance.
Personne n’est capable de garder un bilan précis du souvenir.
When you go for a walk, stay in remembrance.
Quand vous faites une promenade, restez dans le souvenir.
It is by having this remembrance that your sins are absolved.
C’est par ce souvenir que vos péchés sont enlevés.
There were communal rituals which supported the process of remembrance.
Il y avait des rituels communaux qui soutenaient le processus du souvenir.
The remembrance of my country spoils my walk.
Le souvenir de mon pays gâte ma promenade.
They don't have the sense to stay in remembrance.
Ils n'ont pas l'intelligence de rester dans le souvenir.
Here are 11 essential places of remembrance in Nouvelle-Aquitaine.
Voici 11 lieux de mémoire incontournables en Nouvelle-Aquitaine.
Check yourself to see for how long you stay in remembrance.
Vérifiez pendant combien de temps vous restez dans le souvenir.
The remembrance supper was established without ecclesiastical sanction.
Le souper du souvenir fut établi sans approbation ecclésiastique.
When you stay in remembrance you will also remain happy.
Quand vous resterez dans le souvenir, vous serez aussi très heureux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X