relire

Moi, je veux qu'elle me relise la lettre.
I want her to read me the letter.
Tu veux que je te relise le mode d'emploi ?
Would you like me to read the instructions to you again?
Vous voulez que je le relise ?
You want me to read it again?
Tu veux que je la relise ?
You want me to read it again?
Parce qu'il faudra qu'il relise certaines choses, d'abord.
Because he's gonna have to read a few things first. No.
Tu veux que je les relise ?
You want me to give these, like, a proofread?
Je comprends mieux. Vous voulez que je le relise.
Now I know why you're here You want me to proof it?
Il faudrait que je le relise.
I'd like to read it again.
Vous voulez que je lise et relise ce livre jusqu'à ce que je sois vieille ?
I'm supposed to read this over and over and over, until I'm old?
C'est mon désir le plus vif que, dans le courant de cette année, on relise Mulieris dignitatem, pour en faire le sujet d'une méditation spéciale et pour considérer en particulier ses aspects mariaux.
It is my fervent hope that during this year you will reread Mulieris dignitatem, making it the subject of special meditation and giving particular consideration to its Marian aspects.
Il a terminé son essai, mais il a encore besoin que quelqu'un le relise.
He's done with his essay, but still needs someone to proofread it.
Le réalisateur a annoté le scénario et l’a renvoyé au scénariste pour qu’il le relise.
The director annotated the script and sent it back to the screenwriter for review.
Tu veux que je te la relise ?
Do you want me to read it to you again?
Alors, voyons que je relise un peu votre lettre...
Now let me reread your letter.
Ainsi, il est important que l’utilisateur relise périodiquement la Directive sur la confidentialité pour être toujours au courant des éventuelles variations.
Therefore, it is essential that the user periodically rereads the Privacy Policy to keep up with any changes.
Pour éviter toute correspondance inutile, puis-je demander au commissaire Van den Broek de soumettre cette question à son collègue Kinnock, de manière à ce que ce dernier relise attentivement nos lettres.
To avoid any unnecessary correspondence, I would ask Mr van den Broek to take the matter up with Mr Kinnock and ask him to read our letters once again.
Il n'aurait pas beaucoup de sens que l'auteure elle-même relise les épreuves du livre.
It wouldn't make much sense for the author herself to proofread the book.
Il a été rélisé pour offrir des classes espagnols dans la maison du professeur, dirigé à ces étudiants qui pariaient par une immersion totale en espagnol en vivant et en se logeant dans la maison de votre professeur.
It was created to offer Spanish classes at the teacher`s home, aimed at those students who are looking for total immersion in Spanish.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet