to reread

It is difficult to reread it without tears come to our eyes.
Il est difficile de la lire sans les larmes aux yeux.
I like to reread them occasionally.
J'aime les relire de temps en temps.
We call on Member States to reread that paragraph.
Nous demandons aux États Membres de bien vouloir relire ce paragraphe.
Keep the guide to reread if needed.
Gardez le guide pour relire si nécessaire.
I guess I'll have to reread that orientation manual, huh?
J'imagine que je vais devoir relire le guide d'accueil.
We need to reread the Second Letter to the Corinthians, chapters 2 to 6.
Il faut relire la deuxième lettre aux Corinthiens, chapitre 2 à 6.
It is best to reread it from time to time and ponder every sentence.
Il est préférable de le relire de temps en temps et de réfléchir à chaque phrase.
The text of the pages stared back at him, defying him to reread their final words.
Le texte du journal le narguait, le défiant de relire ses derniers mots.
I encourage the members of our Family to continue to reread the medal in this light.
J’encourage les membres de notre Famille de continuer à « relire » la Médaille sous cet éclairage.
For that reason we have to reread by the light of these new discoveries and insights.
Pour cela il nous faut relire à la lumière de ces nouvelles perspectives et points de vue.
Well, I started to reread one of those stories.
J'en ai relu une.
No need to reread act three.
-Pas la peine de lire le 3e acte.
The Pope brought us together in long work sessions to reread the drafts that came one after another.
Le Pape nous réunissait en de longues sessions de travail pour relire les épreuves successives.
Students should be able to reread their first draft, and recognize the sound and feel of the original work.
Les élèves devraient pouvoir relire leur première ébauche et reconnaître le son et la Œuvre originale.
We need to reread and study our history so as to live in the present more serenely.
Nous avons besoin de relire et de connaître notre histoire pour pouvoir vivre le présent d’une manière plus sereine.
The opportunity to reread the records of conversation was seen as positive by the staff questioned.
La possibilité pour les personnes interrogées de relire le compte rendu des entretiens a été jugée positive par ces dernières.
It is useful to reread the statutes of the association and the decisions made at the last general assembly regularly.
Il est utile de relire régulièrement les statuts de l'association et les décisions prises lors de la dernière assemblée générale.
There was not much time but I often stopped to reread certain passages of the founder which have accompanied me in recent years.
Il n'y avait pas beaucoup de temps mais je m'arrêtais souvent pour relire certains passages du fondateur qui m'ont accompagné ces dernières années.
I also encourage the members of the Family to reread the goals of the Association in light of this message.
J’encourage donc les membres de la Famille à « relire » les buts de l’Association à la lumière de ce message.
Nevertheless, it would seem wise to me to suspend the meeting for 10 minutes to give delegations time to reread the informal non-paper.
Néanmoins, il semblerait judicieux de suspendre la séance pendant 10 minutes afin de permettre aux délégations de relire ce document officieux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale