relent

C'est peut-être un relent de travailler ensemble dans les armées.
This is perhaps a leftover from working together in armies.
Ça ne te donne aucun relent.
It does not leave a trace on your breath.
Quel est ce relent ?
What is that stench?
C'est un relent d'insecticide.
Actually, you know, they just sprayed for bugs.
- Un relent de tyrannie.
That is the stench of tyranny.
Je dirai pour ma part que la Commission dégage un léger relent d' hypocrisie .
I will go as far so to say there is a small smell of hypocrisy coming from the Commission.
Nous avons en fait l' impression que nos textes exhalent un fort relent unilatéral et qu' ils reflètent notre certitude absolue d' être dans le bon. Auront-nous voix au chapitre concernant les dépenses du Fonds européen de développement ?
Actually we have the impression that out texts still emanate to a large extent a feeling of one-way traffic, a feeling that we know so much better. Will we have any say in the expenditure of the European Development Fund?
Juste un relent de votre enfance ?
Oh, just something out of your childhood?
J'ai senti un vieux relent, en arrivant.
I got a whiff of her when I first came.
- Pas un seul relent d'apocalypse. - On doit pas être loin.
We must be getting close.
Si cela devait un jour être le cas, cette Assemblée ne serait plus un parlement mais un tribunal d’opinion au relent morbide de censure.
If this were one day the case, this House would no longer be a Parliament but a court of opinion with a morbid taste for censure.
On sent comme un relent d'hypocrisie, lorsque cette Assemblée oriente son regard vers la Turquie : je ne constate pas la même approche ni la même attitude à l'égard des autres pays candidats à l'adhésion.
There is a whiff of hypocrisy when this House turns to look at Turkey: I do not see the same approach and the same attitude to the other accession and candidate countries.
Bien qu'il riait et paraissait satisfait, j'ai perçu dans l'ambiance un certain relent à ennui abyssal : bien sûr, les séminaires doivent être tellement tristes l'après-midi, surtout en hivers (je suppose).
Although he was laughing and he seemed satisfied, I noticed in the air a slight smell of abysmal boredom: of course, seminaries must be so sad in the afternoon, especially in the winter (I guess).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage