That is why I am speaking of a sort of relay race.
C'est pourquoi je parle d'une sorte de course-relais.
It's this relay race in the desert.
C'est un relais dans le désert.
It is like a relay race for him.
C'est bien huilé, comme une course de relais de tueurs.
Mindful of this image of beauty, harmony and peace, Chile undertakes to imbue the diplomatic relay race with energy and hope.
Ayant cette image de beauté, d'harmonie et de paix à l'esprit, le Chili s'engage à poursuivre cette course-relais diplomatique avec énergie et espoir.
The entire process centred on the Peacebuilding Commission should be conceived as a relay race, if I may put it that way, involving all the stakeholders.
L'ensemble du processus axé sur la Commission de consolidation de la paix doit être conçu comme une course-relais, si je peux dire, ouverte à toutes les parties intéressées.
In Ireland the invitation to the relay race has gone out nationally to all the schools; in Lithuania the run through the streets of the capital will leave from the Parliament building.
En Irlande, l’invitation pour le relais a été diffusée aux enfants des écoles au niveau national ; en Lithuanie, le parcours à travers les rues de la capitale partira du siège du Parlement.
Dear brothers and sisters who have come from various parishes and participants in the Relay Race of Bologna Athletes, I hope that today's pilgrimage will leave in your hearts effective signs of justice and charity.
A vous, très chers frères et soeurs venus de diverses paroisses, et à vous, participants à la course de relais des sportifs de Bologne, je souhaite que le pèlerinage d'aujourd'hui laisse dans vos coeurs des signes concrets de justice et de charité.
There is a soccer game, and there's a relay race.
Il y a même du foot, et une course de relais.
This is my team relay race.
C'est mon équipe de course de relais.
It is to look at a relay race.
Une course de relais.
The team aims to complete the 4,900 km relay race in nine days, non-stop, raising at least $100,000.
La Team Endeavour doit boucler les 4.900 km de course relais non-stop en neuf jours.
Bounce from beach ball to beach ball in this pogo stick relay race.
Saute de ballon de plage en ballon de plage sur ton bâton-sauteur pour arriver premier dans cette course de relais un peu folle.
One generation carries the baton; it is like a relay race, but it is our foundations that are being passed on.
Une génération porte le témoin, comme dans une course de relais, mais ce sont nos fondations qui sont transmises.
The entire process that has the Commission at its core should be conceived of as a relay race between all the actors involved.
L'ensemble du processus dont la Commission est au cœur doit être conçu comme une course-relais ouverte à tous les acteurs intéressés.
So in the relay race, since passing the baton is so important, then we need somebody clearly accountable for passing the baton.
Donc dans la course de relais, passer le témoin est si important, que nous avons besoin de quelqu'un de responsable pour le passer.
This sample business event sponsorship proposal is for a relay race designed to raise funds for the cardiac wing of a local hospital.
Cet exemple de proposition de parrainage d'événement commercial est pour une course de relais pour recueillir des fonds pour le service cardiaque d'un hôpital de la région.
Archiati then took the floor to compare the present moment to the passing of the baton in a relay race.
Le P. Archiati prit ensuite la parole pour situer le moment présent comme un passage de témoin tel qu’il peut se faire dans une course de relai.
It is like a relay race: the more effective the transfer is - and the more low-profile it is - the better, probably.
C'est comme une course de relais : plus le passage du témoin est efficace - et discret -, plus les chances de succès sont grandes, sans doute.
If your child is inclined to teamwork, you can give it to the relay race section - it is here that the leading role is given to the consistency of the whole team.
Si votre enfant est enclin au travail d'équipe, vous pouvez le donner à la section de course à relais - c'est ici que le rôle principal est donné à la cohérence de toute l'équipe.
I, too, am opposed to the kind of relay race that the various readmission agreements for migrants create, whereby the people in question are passed from one country to the next.
Je suis moi aussi opposé à ce type de course de relai créée par les différents accords de réadmission des migrants, de sorte que les personnes en question sont renvoyées d'un pays vers un autre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer