relater

Salim Lamrani relate le dernier épisode de cette guerre sans fin.
Salim Lamrani relates the latest episode of this never ending war.
L'histoire relate la bravoure et l'héroïsme de ces hommes.
History bears record to the fortitude and heroism of these men.
Cette prochaine histoire relate à un autre jour.
This next story relates to another day.
Son livre relate ses longues années d'enfermement et son extraordinaire évasion.
His book relates his long years of confinement and his extraordinary escape.
Il relate les structures des fourneaux et le processus de crémation.
He recounts the oven structures and the cremation process.
Non seulement il dit la vérité, mais il relate des faits.
Not only is this guy telling the truth, he's relaying facts.
Ma vie est fichue car personne ne relate les faits.
My life is ruined because nobody has a chance to get the facts.
On relate que 100 chameaux portaient chacun 50 kg d'or.
It's been said that 100 camels each carried 100 pounds of gold.
Cette histoire relate les événements importants qui expliquent comment la société est venue pour être.
This story narrates important events that explain how the society came to be.
Paul relate de façon détaillée ce qui concerne le thème de la résurrection.
Paul writes exhaustively on the subject of the resurrection.
Il relate les produits entre eux au niveau de catégorie et de produit.
It relates the products to each other at the product and category level.
Demandez aux élèves de créer un scénario qui relate un court récit dans un restaurant.
Have students create a storyboard that relates a short narrative in a restaurant.
On relate plus loin certains incidents parmi les plus graves.
Some of the major incidents are related below.
Écrivez une brève description sous chaque cellule qui relate spécifiquement l'Odyssée comme une épopée.
Write a short description below each cell that specifically relates The Odyssey as an epic.
Je vous relate les faits.
I am telling you the facts.
Ceci relate le mois d'avril 2001.
This relates to April 2001.
Ce rapport relate l'ensemble des mesures d'applications entreprises depuis l'examen du dernier.
This report accounts for all implementation measures since the review of the previous report.
Écrivez une brève description ci-dessous chaque cellule qui relate spécifiquement le Roi Lear comme un héros tragique.
Write a short description below each cell that specifically relates King Lear as a tragic hero.
Écrivez une courte description ci-dessous chaque cellule qui relate spécifiquement The Tempest en tant que Shakespeare Romance.
Write a short description below each cell that specifically relates The Tempest as a Shakespearean Romance.
C´est surtout le livre des Actes des Apôtres qui relate l´activité de ces derniers.
It is primarily the book of Acts that records the activity of the Apostles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X