relâcher

Poussez et relâchez immédiatement le bouton vert avec votre pouce.
Push and immediately release the green button with your thumb.
Poussez et relâchez immédiatement le bouton gris avec votre pouce.
Push and immediately release the grey button with your thumb.
Libérez votre esprit et relâchez l’indifférence de la bigoterie religieuse.
Free your spirit and release the indifference of religious bigotry.
Après 1-2 secondes, relâchez la poignée pour terminer l'étanchéité.
After 1-2 seconds, release the handle to finish sealing.
Continuez de pincer votre nez pendant 10 minutes, puis relâchez.
Keep pinching the nose for 10 minutes, then release.
Puis relâchez la bouche et le nez - l'expiration se produit spontanément.
Then release the mouth and nose - exhalation occurs spontaneously.
Si vous ne relâchez pas Grace, j'irais voir la presse.
If you don't release Grace, I'll go to the press.
Lorsque le voyant lumineux à LED clignote, relâchez les boutons.
When the LED indicator light flashes, release the buttons.
Une fois la résistance initiale stoppée, relâchez toute pression.
Once the initial resistance has stopped, release all pressure.
Maintenant, baissez les yeux et relâchez la paupière inférieure.
Now, lower your eyes and release the lower eyelid.
Si vous ne les relâchez pas, j'irradierai le niveau 5.
If you don't let them go, I will irradiate level 5.
Bloquez pendant une ou deux secondes à chaque fois, puis relâchez.
Hold it for one or two seconds each time, then release.
Détendez-vous, relâchez tous vos soucis, desserrer le corps et l'esprit.
Relax, let go of all your worries, loosen the body and mind.
Quand une boîte rouge montre autour du bouton flottant, relâchez la souris.
When a red box shows around the floating button, release the mouse.
Tendez la peau pendant 30 à 60 secondes et relâchez.
Hold this stretch for 30 to 60 seconds and then release.
Maintenant, relâchez la pression de votre talon contre le sol et soupirez.
Now release the pressure of your heel against the ground and sigh.
Maintenant, relâchez la pression de votre tête contre le sol et soupirez.
Now release the pressure of your head against the ground and sigh.
Maintenant, relâchez la pression de vos épaules sur le sol et soupirez.
Now release the pressure of your shoulders on the ground and sigh.
Très bien, relâchez ces gens et préparez-vous à partir.
Very well, release these people and start to move out.
Après avoir déplacée une pièce a sa position correcte, relâchez votre souris.
After moving a piece to its correct position, release your mouse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris