rejuvenate

Visibly rejuvenated, the skin regains firmness, density, vitality and radiance.
Visiblement rajeunie, la peau retrouve fermeté, densité, vitalité et éclat.
Also, muscle tissue is rejuvenated under the influence of drugs.
En outre, le tissu musculaire est rajeuni sous l'influence de drogues.
After 4 weeks, the skin is visibly rejuvenated.
Après 4 semaines, la peau est visiblement rajeunie.
Guests can be rejuvenated under the hands of masseurs.
Vous pourrez être rajeunis sous les mains expertes de masseurs.
Guests can be rejuvenated under the hands of masseurs.
Les clients peuvent se rajeunir sous les mains des masseurs.
The problems associated with deterioration of vision, rejuvenated each year.
Les problèmes liés à la détérioration de la vision, rajeuni chaque année.
The tin mines rejuvenated Potosí after a long economic crisis.
Les mines d'étain sortent Potosí de sa longue crise économique.
Blockages are removed and our etheric bodies rejuvenated.
Les blocages sont ôtés et notre corps éthérique régénéré.
It needs you and is rejuvenated by your youth.
Elle a besoin de vous et se trouve rajeunie par votre jeunesse.
Guests can be rejuvenated under the hands of masseurs.
Vous pouvez rajeunir sous les mains expertes de masseurs.
Place the diffuser in your meditation room to feel rejuvenated instantaneously.
Placez le diffuseur dans votre salle de méditation pour se sentir rajeuni instantanément.
Better protected, it will also be more toned and will look rejuvenated.
Mieux protégée, elle sera aussi plus tonique et paraîtra ainsi rajeunie.
I feel quite rejuvenated, if that's the word.
Je me sens très rajeuni, si c'est le mot.
Women taking the pills feel younger, rejuvenated and more alive.
Les femmes qui prennent les pilules se sentent plus jeunes, rajeuni et plus vivant.
But after a good night's sleep, I feel rejuvenated.
Mais après une bonne nuit, je me sens mieux.
It can be transformed, healed, rejuvenated, at the speed of thought!
Il peut être transformé, guéri, régénéré à la vitesse de la pensée !
Meditate until you feel cleansed and rejuvenated.
Méditez jusqu'à ce que vous vous sentiez purifié et revivifié .
You will feel rejuvenated and relaxed.
Vous vous sentirez rajeuni et détendu.
These proteins keep skin healthy and rejuvenated, both internally and externally.
Celles-ci maintiennent la peau en bonne santé et rajeunissent, tant intérieurement qu’extérieurement.
You will see me many times rejuvenated.
Vous me verrez plusieurs fois renouvelé physiquement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris