rejoice
- Exemples
Your Soul rejoices, and you feel glad. | Votre Âme se réjouit, et vous vous sentez heureux. |
These are the intelligent Sons of man in whom Wisdom rejoices. | Ce sont les Fils intelligents de l'homme dans qui la Sagesse se réjouit. |
Everyone rejoices in its presence, everyone suffers in its absence. | Tous jouissent de sa présence, tous souffrent de son absence. |
And his heart rejoices over every child who returns. | Et son cœur est en fête pour tout enfant qui revient. |
He is Love, because he rejoices in the good. | Il est amour parce qu’il se réjouit du bien. |
Love does not rejoice in inequity, but rejoices in the truth. | L'amour n'aime pas l'injustice, il se réjouit de la vérité. |
In whom My soul, constantly, rejoices! | En qui mon âme, sans cesse, se réjouit ! |
On this journey, love rejoices at every step and in every new stage. | Sur ce chemin, l’amour célèbre chaque pas et chaque nouvelle étape. |
When the Holy Spirit rejoices in us, our heart is also filled with joy. | Lorsque le Saint-Esprit se réjouit en nous, notre cœur est aussi rempli de joie. |
A person who walks with me, suffers with me, rejoices with me. | Une personne qui marche avec moi, souffre avec moi, se réjouit avec moi. |
The pope rejoices once more? | Le pape se réjouit encore une fois ? |
When he has found it, he lays it on his shoulders and rejoices. | Quand il l’a retrouvée, il la met sur ses épaules et se réjouit. |
It rejoices with the truth. | Il se réjouit de la vérité. |
In Finland every region rejoices if it has its 'own' minister in the Cabinet. | En Finlande, chaque région se réjouit d'avoir son "propre" ministre au cabinet. |
What rejoices the Father is only LOVE. | Or, ce qui réjouit le Père, c’est uniquement l’amour. |
The light of the righteous rejoices: but the lamp of the wicked shall be put out. | La lumière des justes est joyeuse, mais la lampe des méchants s’éteint. |
The soul now feels bathed in divine love and rejoices in it without reserve. | L’âme se sent désormais inondée par l’amour divin et se réjouit entièrement en lui. |
A real soul winner has tears of compassion, and rejoices when people are saved. | Un vrai gagneur d'âmes verse des larmes de compassion, et se réjouit de voir les hommes sauvés. |
He rejoices over you when you change, and He is anxiously waiting for you to become holy. | Il se réjouit quand vous changez, et Il attend anxieusement que vous atteigniez la sanctification. |
She rejoices at her husband's successes as her own, and tries to be a wand for her. | Elle se réjouit des succès de son mari et essaie d'être une baguette pour elle. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !