rejoices
-se réjouit
Forme conjuguée de rejoice au présent pour he/she.
Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
L'amour n'enchante pas dans le mal mais se réjouit avec la vérité.
Your Soul rejoices, and you feel glad.
Votre Âme se réjouit, et vous vous sentez heureux.
These are the intelligent Sons of man in whom Wisdom rejoices.
Ce sont les Fils intelligents de l'homme dans qui la Sagesse se réjouit.
Everyone rejoices in its presence, everyone suffers in its absence.
Tous jouissent de sa présence, tous souffrent de son absence.
And his heart rejoices over every child who returns.
Et son cœur est en fête pour tout enfant qui revient.
Mary rejoices and the visionaries have testified that Mary comes with joy.
Marie se réjouit et les voyants ont témoigné que Marie vient avec joie.
Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
L’amour ne prend pas plaisir au mal mais se réjouit de la vérité.
He is Love, because he rejoices in the good.
Il est amour parce qu’il se réjouit du bien.
Love does not rejoice in inequity, but rejoices in the truth.
L'amour n'aime pas l'injustice, il se réjouit de la vérité.
In whom My soul, constantly, rejoices!
En qui mon âme, sans cesse, se réjouit !
On this journey, love rejoices at every step and in every new stage.
Sur ce chemin, l’amour célèbre chaque pas et chaque nouvelle étape.
When the Holy Spirit rejoices in us, our heart is also filled with joy.
Lorsque le Saint-Esprit se réjouit en nous, notre cœur est aussi rempli de joie.
A person who walks with me, suffers with me, rejoices with me.
Une personne qui marche avec moi, souffre avec moi, se réjouit avec moi.
The pope rejoices once more?
Le pape se réjouit encore une fois ?
My heart rejoices when I do good.
Mon coeur se réjouit de faire le bien.
When he has found it, he lays it on his shoulders and rejoices.
Quand il l’a retrouvée, il la met sur ses épaules et se réjouit.
It rejoices with the truth.
Il se réjouit de la vérité.
When he has found it, he lays it on his shoulders and rejoices.
Quand il l’a trouvé, il le met sur ses épaules et se réjouit. »
Undoubtedly, its holy Founder, Eugene de Mazenod, rejoices over it in heaven.
Certes, son saint fondateur, Eugène de Mazenod, en est très content au ciel.
In Finland every region rejoices if it has its 'own' minister in the Cabinet.
En Finlande, chaque région se réjouit d'avoir son "propre" ministre au cabinet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
incompris
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X