Elles luttent, et Xena rejettent deux des gardes en arrière.
They struggle, and Xena throws two of the guards back.
Les Amis de la Terre International rejettent ces technologies risquées.
Friends of the Earth International rejects these risky technologies.
Rassembler TOUS LES PEUPLES quand les Nations La rejettent !
Gather together ALL PEOPLES when the Nations are rejecting Her!
Seuls ceux qui rejettent les idoles seront épargnés.
Only those that cast out the idols shall be spared.
Parce que les libéraux rejettent trois de ces fondations.
Because liberals reject three of these foundations.
Demain, nous devons soutenir tous les amendements qui rejettent toute nouvelle libéralisation.
Tomorrow we must support all the amendments that reject further liberalisation.
Certains grands pays de la zone euro rejettent cette possibilité.
There are some major euro area countries that reject this possibility.
Eh bien, s'ils rejettent la demande, nous pouvons toujours les poursuivre.
Well, if they deny the claim, we can always sue.
Les gens rejettent souvent ce qu'ils ne peuvent pas comprendre.
People often reject what they can't understand.
Généralement les fonctionnaires du gouvernement rejettent ou minimisent ces critiques.
Government officials generally dismissed or minimized these criticisms.
Très peu de commentateurs rejettent expressément le principe.
Very few commentators expressly reject the principle.
Je te veux toi, mais tes parents me rejettent.
I wanted you, but your parents kicked me out.
Beaucoup de chevaliers rejettent leur dignité pour une raison ou une autre.
Many of the knights dismiss their worthiness for one reason or another.
Après ils rejettent tout cela pour filer à la ville.
Then they throw it all away to run off to the city.
Les gouvernements nationaux abandonnent parfois leurs citoyens et rejettent leurs revendications légitimes.
National governments at times abandon their citizens and reject their legitimate claims.
Comme tout un chacun, ils rejettent le concept du monolithe restrictif.
They, as much as anyone, reject the concept of restrictive monoliths.
Lorsque les hommes respirent, ils consomment du dioxygène et rejettent du dioxyde de carbone.
When humans breathe, they consume oxygen and produce carbon dioxide.
Leurs esprits rejettent ce qu'ils ne comprennent pas.
Their minds reject things they don't understand.
Lorsque J’ai de la miséricorde, ils rejettent la miséricorde dans MON visage.
When I have mercy, they throw the mercy back in MY face.
Ils lisent les versets et les rejettent.
They read the verses and deny them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire