to turn down

You haven't found a way to turn down the nomination?
Tu n'as trouvé comment refuser la nomination ?
I thought that maybe you'd decided to turn down the internship.
Je me suis dit que vous aviez peut-être refusé d'être interne.
Do you want to turn down the music?
Tu pourrais baisser un peu le son ?
Do you want to turn down the music?
Tu peux baisser le son ?
Do you want to turn down the music?
Vous pouvez baisser le son ?
Do you want to turn down the music?
Willie, tu savais que ma mère parlait sur les chevaux ? Oui.
As yet, there is no user manual for Europe in written form but, if one should ever be issued, all new Presidencies would be well advised not to turn down the support offered to them in Parliament or by the governments of neighbouring States.
Il n'existe actuellement aucun manuel d'utilisation pour l'Europe ; si un tel manuel devait un jour être écrit, il recommanderait certainement à toutes les nouvelles présidences de ne pas rejeter le soutien offert par le Parlement ou par les gouvernements des États voisins.
And for all these reasons, I have to turn down your application.
Et pour toutes ces raisons, je dois rejeter votre demande.
No, because wouldn't have been able to turn down Laugesen.
Non, je n'aurais pas réussi à tenir tête à Laugesen.
Then you need to turn down the heat.
Ensuite, vous devez baisser la chaleur.
Would you like me to turn down the bed?
Tu veux que je défasse le lit ?
Some guys you have to turn down over and over.
Pour certains hommes, tu devras le faire encore et encore.
Oh. Well... I've never been one to turn down a snack.
Je ne'ai jamais été du genre à refuser une collation.
I just need to turn down the stove.
Je dois juste éteindre le four.
So, to turn down your brother, you'd turn me down, huh?
Alors, pour contrarier votre frère, vous me contrariez aussi, hein ?
I mean, come on, I'm not going to turn down my thermostat.
Je veux dire, allez, je ne vais pas baisser mon thermostat.
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
Robert était tellement occupé qu'il a dû refuser une invitation de jouer au golf.
Barring that, I really don't see any reason to turn down this request.
Excepté cela, je ne vois vraiment aucune raison de refuser cette requête.
I need more time to convince her to turn down the nomination.
Il me faut plus de temps pour la convaincre de refuser l'offre.
You have to turn down the music!
Vous allez baisser la musique !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la nappe
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X