Enfants Bien Aimés, ne rejetez pas l’or pour du verre.
Belovéd Children, do not throw out gold for glass.
Si vous rejetez cette offre, on va résilier le contrat.
If you don't accept the offer, we're gonna terminate the contract.
Vous me rejetez parce que je suis un homme ?
You're rejecting me because I'm a man?
Et ne pas rejetez pas cette part de votre vie.
And don't cut that part of your life out.
Si vous me rejetez, j'irai trouver vos supérieurs !
If you cast me off, I'll go to your superiors.
Chers collègues, rejetez les résolutions du PPE et de l'ECR.
Colleagues, reject the EPP and ECR resolutions.
Et rejetez tout ce dont vous n'avez pas besoin.
And let go of everything you don't need.
Nous espérons que vous rejetez ce principe autant que nous.
We hope you disagree with that premise just as we do.
Ne rejetez pas Mon Amour, Enfants Bien Aimés.
Do not dismiss My Love, Belovéd Children.
C'est vous qui ouvrez le parapluie de la confusion et rejetez cet amour.
It is you who open the umbrella of confusion and shed this love away.
Cela veut-il dire que vous rejetez mon objection ?
Does that mean you overrule my objection?
Prenez garde qui vous rejetez comme étant sans valeur.
Beware who you discard as worthless.
Je donnerais n'importe quoi pour avoir ce que vous rejetez.
What I wouldn't give... to have what you're throwing away.
Pourquoi vous rejetez cette idée ?
Why are you so resistant to this idea?
J'ai le droit de savoir pourquoi vous rejetez ma demande.
I think I have a right to know why you're rejecting my application.
J’espère que vous rejetez ce point de vue.
I hope that you reject this opinion.
Cragis... S'il vous plaît, ne me rejetez pas trop.
Cragis, please don't dislike me too much.
Ne rejetez pas la faute sur elle.
Don't blame the mistake on her.
Elle ne comprend pas pourquoi vous la rejetez.
She can't understand why won't you see her.
Je vous en prie, ne me rejetez pas !
Please, do not push me away!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris