rejeter
- Exemples
Aucun juge a signé une ordonnance rejetant le premier cas. | No judge signed an order dismissing the first case. |
Toujours rejetant beaucoup qui ne possèdent pas la caractéristique d'auto-floraison. | Always rejecting lots that do not possess the characteristic of autoflowering. |
Le Parlement devrait adopter une position claire, en rejetant cette proposition. | Parliament should take a clear stance by rejecting this proposal. |
Toutefois, la Commission peut accepter certains amendements, tout en rejetant d'autres. | Meanwhile, the Commission can accept certain amendments while rejecting others. |
Tout en rejetant le colonialisme, nous avons accepté notre héritage colonial. | While we rejected colonialism, we accepted our colonial heritage. |
Décision rejetant l'acte d'appel, 11 novembre 1999 (Chambre d'appel). | Decision rejecting notice of appeal, 11 November 1999 (Appeals Chamber). |
Décision rejetant l'acte d'appel, 2 novembre 1999 (Chambre d'appel). | Decision rejecting notice of appeal, 2 November 1999 (Appeals Chamber). |
Je me réjouis donc de ce vote rejetant cette enzyme. | I therefore welcome this vote rejecting this enzyme. |
D'abord, ils annulent deux référendums rejetant la Constitution. | First they undo two referendums rejecting the Constitution. |
Décision rejetant l'acte d'appel, 21 janvier 2000 (Chambre d'appel). | Decision rejecting notice of appeal (21 January 2000) (Appeals Chamber). |
Décision rejetant l'acte d'appel/rectificatif, 15 novembre 1999 (Chambre d'appel). | Decision rejecting notice of appeal/Corr., 15 November 1999 (Appeals Chamber). |
Plus de trente médias ont signé une déclaration rejetant ce projet de loi. | More than 30 media groups have signed a statement rejecting the bill. |
Vous pouvez également rendre certains balises Web inutilisables en rejetant leurs cookies associés. | You may also render some web beacons unusable by rejecting their associated cookies. |
C'est ce qu'elle a fait en rejetant l'amendement 7. | By rejecting Amendment No 7, this is what they have done. |
Nous avons encore la possibilité de le faire en rejetant cette directive. | We still have the opportunity to do that by rejecting the Directive. |
On ne bâtira pas durablement la paix en rejetant les accords passés. | A lasting peace will not be built by rejecting past agreements. |
La première chose est tapasya, rejetant volontairement cette situation dite confortable de monde matériel. | The first thing is tapasya, voluntarily rejecting this so-called comfortable situation of material world. |
En rejetant les propositions des questeurs, il avoua publiquement son impuissance. | By rejecting the Quaestors' Bill, it made public confession of its impotence. |
Il essayait de s'en sortir en me rejetant la faute. | He was trying to talk his way out of it by blaming me. |
À Londres, l'Union européenne doit faire passer un message clair rejetant le protectionnisme. | In London, the European Union must also give a strong message rejecting protectionism. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !