reinforced

It is reinforced by the file FIBEN (Bank of France)
Il est renforcé par le fichier FIBEN (Banque de France)
These behaviors are reinforced by adults and other children.
Ces comportements sont renforcés par les adultes et autres enfants.
It also has a reinforced handle and two adjustable straps.
Il possède également une poignée renforcée et deux bretelles réglables.
However, it is acceptable to ignore the device reinforced foundation.
Toutefois, il est acceptable d'ignorer la fondation de dispositif renforcé.
The cuticle is reinforced, the hair is 70% more resistant.
La cuticule est renforcée, les cheveux sont 70 % plus résistant.
The bottom is reinforced with a main compartment large capacity.
Le fond est renforcé avec un compartiment principal de grande capacité.
You will see after cure your will has been reinforced.
Vous verrez après guérir votre volonté a été renforcée.
Your drive and determination will be reinforced with every new sale.
Votre commande et détermination seront renforcées avec chaque nouvelle vente.
A graphic language reinforced by the use of perforated metal.
Un langage graphique renforcé par l'utilisation du métal perforé.
The wall of the epistle is reinforced by two buttresses.
Le mur de l’épître est renforcé par deux contreforts.
In recent years, the EU has reinforced its budgetary controls.
Ces dernières années, l'UE a renforcé ses contrôles budgétaires.
Restructured and reinforced, the skin regains its natural beauty.
Restructurée et renforcée, la peau retrouve sa beauté naturelle.
SCP-1026 is contained within a reinforced cell in Sector ██.
SCP-1026 est confiné dans une cellule renforcée du Secteur ██.
He designs a new neo-renaissance building on reinforced foundations.
Il conçoit un nouveau bâtiment néo-renaissance sur des fondations renforcées.
The reality on the ground has reinforced our belief.
La réalité sur le terrain a renforcé notre conviction.
The corners of the galleries are reinforced by three coupled columns.
Les angles des galeries sont renforcés par trois colonnes accouplées.
To overcome these weak points, its armament is reinforced.
Pour palier à ces points faibles, son armement est renforcé.
Their ability to expand their business will therefore be reinforced.
Leur capacité à étendre leurs activités sera donc renforcée.
Thirdly, the relations with other networks and international organisations are reinforced.
Enfin, les relations avec d'autres réseaux et organismes internationaux sont renforcées.
The top of the helmet is reinforced with rivets.
Le haut du casque est renforcé avec des rivets.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer