reimpose

In the current situation no country dare reimpose its tax without adequate assurance that other countries will follow.
À présent, aucun pays n'ose réintroduire cet impôt sans avoir l'assurance que les autres pays suivront.
By May 12, US President Donald Trump must decide whether to recertify the Iran nuclear deal or reimpose sanctions.
Le président des États-Unis, Donald Trump doit décider avant le 12 mai s’il renouvelle l’accord nucléaire avec l’Iran ou s’il remettra en place les sanctions.
Take Karadzic: Carl Bildt threatens to reimpose sanctions unless Karadzic gives up the presidency of the Republic of Srpska and retires from public life.
Voyez Karadzic : Carl Bildt menace d'imposer à nouveau des sanctions à moins que Karadzic n'abandonne la présidence de la République de Srpska et ne se retire de la vie publique.
The Council therefore concludes that Article 266 of the Treaty on the Functioning of the European Union does not oblige the Institutions to reimpose the duties in the present case,
Exploitant utilisant le code TAIL NB :GU65745
The Council therefore concludes that Article 266 of the Treaty on the Functioning of the European Union does not oblige the Institutions to reimpose the duties in the present case,
Le Conseil en conclut, dès lors, que l’article 266 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ne contraint pas les institutions à réinstituer les droits en l’espèce,
A number of speakers expressed concern that some regional and bilateral free trade agreements imposed obligations on developing countries not to reimpose capital controls. Such obligations could have important implications for the financial stability of some countries.
Plusieurs orateurs ont déploré que des accords régionaux et bilatéraux de libre-échange, en obligeant les pays en développement à ne pas rétablir le contrôle des mouvements de capitaux, puissent avoir de graves effets sur la stabilité financière de certains pays.
They want to reimpose the draft.
Ils veulent réimposer le service militaire obligatoire.
Then it seeks to reimpose fundamentally flawed regulations for a further 18 months.
Et voilà qu'elle s'efforce d'imposer à nouveau, pour 18 mois supplémentaires, des règles fondamentalement défaillantes.
And if some day the blockade is lifted, we must keep fighting to ensure that no one will ever attempt to reimpose it.
Et si un jour le blocus est levé, nous devrons continuer à nous battre pour nous assurer que personne ne puisse jamais tenter de le réimposer.
It is therefore sensible for Parliament, whilst accepting the improved document's intentions, to reimpose our priorities from the first readings but to organise and also clarify the suggestions emanating from this text.
Il est donc sensé que le Parlement, tout en reconnaissant l'intention d'amélioration du document, réimpose ses priorités des premières lectures, mais organise et clarifie également les suggestions émanant de ce texte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer