reign

Guerlain reigned over the world of beauty and perfume.
Guerlain règne sur le monde de la beauté et du parfum.
He reigned around 810 AD over Haithabu and Jutland.
Il régna vers 810 après JC sur Haithabu et le Jutland.
Each coemperor of this Tétrarchie, reigned on a quarter of the Empire.
Chaque coempereur de cette Tétrarchie, régna sur un quart de l’Empire.
Thanks to their devotion, harmony reigned in the village.
Grâce à leur dévouement, une bonne harmonie règne dans le village.
Those which reigned behind the iron curtain were omnipotent still.
Ceux qui régnèrent derrière le rideau de fer furent plus omnipotents encore.
He was struck by the consummate regularity that reigned all over.
Il a été frappé par la parfaite régularité qui régnait partout.
A spirit of enthusiasm and good humor reigned at INC3.
Un esprit d’enthousiasme et de bonne humeur régnait lors de la CNI3.
And Abijam his son reigned in his place.
Et Abijam, son fils, régna à sa place.
And Nadab his son reigned in his stead.
Et Nadab, son fils, régna à sa place.
And Esar-haddon his son reigned in his stead.
Et Esarhaddon, son fils, régna en sa place.
And Manasseh his son reigned in his stead.
Et Manassé, son fils, régna à sa place.
And Jehoahaz his son reigned in his stead.
Et Joachaz, son fils, régna à sa place.
There was nobody else in the darkness and silence reigned.
Il n’y eut personne davantage dans l’obscurité et le silence régna.
And Abijam his son reigned in his stead.
Et Abijam, son fils, régna à sa place.
And Jehoiachin his son reigned in his place.
Et Jojakin, son fils, régna à sa place.
He reigned between 1332 and 1323 BC.
Il a régné entre 1332 et 1323 av.
And Jehoiachin his son reigned in his stead.
Et Jehoïakin, son fils, régna à sa place.
And Hezekiah his son reigned in his stead.
Et Ézéchias, son fils, régna à sa place.
And Amaziah his son reigned in his stead.
Et Amatsia, son fils, régna à sa place.
And Josaphat his son reigned in his place.
Et Josaphat, son fils, régna à sa place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X