regrouping
- Exemples
This is the result of an active policy of regrouping sites. | C’est le résultat d’une politique active de regroupement des sites. |
December 2 to 15, 2012: regrouping stage (agglutination). | Du 2 au 15 décembre 2012 : phase de regroupement (agglutinations). |
Above the arena, the harpies were regrouping. | Au-dessus de l'arène, les harpies se regroupaient. |
The battalion are regrouping in the woods. | Le bataillon se regroupe dans les bois. |
Once the regrouping was completed, Makhno began a vigorous offensive against Denikin's troops. | Le regroupement terminé, Makhno déclencha une vigoureuse offensive contre les troupes de Dénikine. |
The Secretariat had altered the relocation plan, regrouping personnel in Asmara. | Le Secrétariat a modifié le plan de transfert, en regroupant le personnel à Asmara. |
Aggregate levels regrouping NACE Rev. 2 classes and groups: | Niveaux agrégés des regroupements de classes et groupes de la NACE Rév. 2 : |
Detailed level regrouping NACE Rev. 2 classes and groups: | Niveau de détail des regroupements de classes et groupes de la NACE Rév. 2 : |
In the European Union market the large airlines are regrouping. | Sur le marché de l'Union européenne, les grandes compagnies aériennes sont en train de se regrouper. |
All allegations of Taliban elements regrouping in Pakistan are misleading and totally wrong. | Toutes les allégations relatives à un regroupement d'éléments talibans au Pakistan sont trompeuses et complètement fausses. |
The economic effects of capital duty are detrimental to the regrouping and development of undertakings. | Les effets économiques du droit d’apport sont défavorables au regroupement et au développement des entreprises. |
Codes regrouping several characteristics included in the 2010, 2013 and 2016 farm structure surveys | Codes regroupant plusieurs caractéristiques figurant dans les enquêtes sur la structure des exploitations agricoles de 2010, 2013 et 2016 |
IRCC in collaboration with UNICEF have started the tracing and the regrouping of child ex-combatants. | L'IRCC, en collaboration avec l'UNICEF, a commencé à rechercher et à regrouper les enfants ex-combattants. |
The delivery service is efficient because of the regrouping of the producers. | Le service de distribution est d'autant plus efficace, qu'il est le fruit du regroupement de producteurs. |
Would Lenin have been able to carry out the regrouping in the party direction that he planned? | Lénine aurait-il pu réussir le regroupement qu'il méditait dans la direction du parti ? |
The regrouping of major components in a combined Mission headquarters is therefore a matter of urgency. | Le regroupement des principales composantes dans un siège unique revêt donc un caractère particulièrement urgent. |
Construction of the Research Centre on the Sainghin site, regrouping all the research laboratories equipped with latest technologies. | Construction du Centre de Recherche sur le site de Sainghin, regroupant tous les laboratoires de recherche dotés des dernières technologies. |
The report also discusses the regrouping of the United Nations troops to the city of Asmara. | Il est également question, dans le rapport, du regroupement des effectifs des Nations Unies dans la ville d'Asmara. |
The more Archers you have, the better the chance for them of regrouping and hitting multiple targets. | Plus d'archers dans votre armée apporte une meilleure chance de se regrouper et frapper ainsi plusieurs cibles. |
We believe that through these struggles, better circumstances have been created towards regrouping the international trade union movement. | Nous estimons que ces luttes ont permis de créer de meilleures conditions pour le regroupement du mouvement syndical international. |
