regroupement

Après le regroupement à Auderghem tout se déroula très vite.
After the meeting at Audgergham things happened very quickly.
Le regroupement de règles DLL n’est pas activé par défaut.
The DLL rule collection is not enabled by default.
Ensuite, l'option de regroupement de marqueur est pour vous !
Then the marker clustering option is for you!
Le regroupement des éléments des Forces nouvelles n'a guère progressé.
The cantonment of Forces nouvelles elements has not significantly progressed.
Qui est admissible à la demande de regroupement familial ?
Who is eligible to apply for family reunification?
C’est le résultat d’une politique active de regroupement des sites.
This is the result of an active policy of regrouping sites.
En 2009, nous combinons avec l'entreprise Shiung Jiun pour le regroupement d'entreprises.
In 2009, we combine with Shiung Jiun enterprise for business combination.
Soutenir le regroupement de projets poursuivant des objectifs identiques, similaires et/ou complémentaires.
Support the grouping of projects pursuing identical, similar and/or complementary aims.
Développer des outils de regroupement et des modèles de transition (WP1.4, WP1.5).
Developing clustering tools and transition models for them (WP1.4, WP1.5).
Cette diminution traduit le regroupement des gammes de produits traditionnels.
The decrease reflects the consolidation of traditional product lines.
Nous utilisons ces statistiques à des fins de regroupement uniquement.
We use these statistics about your visit for aggregation purposes only.
Fête du Printemps, ou le regroupement familial, Londres pro Sizu jour.
Spring Festival, or family reunion, London pro Sizu day.
Le regroupement des installations consulaires est également envisagé.
The co-location of consular facilities is also under consideration.
Aucun regroupement à des fins statistiques n'est autorisé au-delà des frontières nationales.
No consolidation for statistical purposes is permitted across national boundaries.
L'utilité de ce regroupement est déjà bien visible.
The benefits of this consolidation are already amply visible.
C'était un regroupement informel de groupes constitués essentiellement d'étudiants.
This was a loose collection of groups made up mainly of students.
Un grand nouveau regroupement porte le message suivant : Oui, nous pouvons.
A big new alignment carries the message: Yes, We Can.
Un domaine NIS peut être décrit comme un regroupement de cartes NIS.
A NIS domain can be described a group of NIS maps.
Ceux-ci nécessiteront le regroupement de certains éléments de travail à certaines stations.
These will necessitate the grouping of certain work elements at certain stations.
Aucun regroupement à des fins statistiques n’est autorisé au-delà des frontières nationales.
No consolidation for statistical purposes is permitted across national boundaries.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
innover
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X