regroup
- Exemples
The recommendations should be shorter and regrouped according to priority issues. | Les recommandations devraient être plus concises et regroupées selon les priorités. |
These four issues could certainly be regrouped. | Ces quatre questions pourraient sans doute être regroupées. |
Previous figures have been regrouped for comparative purposes. | Les chiffres ont été regroupés à des fins de comparaison. |
Figures for past periods have been regrouped, wherever necessary. | Les chiffres des périodes antérieures ont été regroupés le cas échéant. |
They entered the tunnels, disappeared from the surface and regrouped down there. | Ils sont entrés dans les tunnels, disparu de la surface et se sont regroupés là-bas. |
But their vicious ways soon resumed when they regrouped in the Congo. | Mais leur férocité a vite repris son cours quand ils se regroupèrent au Congo. |
They entered the tunnels, disappeared from the surface and regrouped down there. | Ils sont entrés dans les tunnels et se sont regroupés là-bas. |
Where necessary, previous figures have been regrouped for comparative purposes. | Au besoin, les chiffres concernant les exercices antérieurs ont été regroupés à des fins de comparaison. |
This part of the city often regrouped artistes, militaries and medium class people. | Cette partie de la ville regroupait souvent des artistes, des militaires et des gens de classe moyenne. |
Asturies Dear Motherland is a double Cd in which are regrouped 24 songs of asturian music. | Asturies Patrie Chérie est un double cd dans lequel sont regroupées 24 chansons de musique asturienne. |
Villages artificially regrouped within States. | Des peuples regroupés artificiellement au sein d’Etats. |
We suggest that the agenda of the Assembly be regrouped around major issues of global import. | Nous proposons que l'ordre du jour de l'Assemblée soit réorganisé autour des grandes questions d'importance mondiale. |
All OHCHR technical cooperation activities with the region have been regrouped under a single desk. | Toutes les activités de coopération technique du HCDH dans la région ont été regroupées au sein d'un seul bureau. |
In preparing the financial statements, UNU adjusted, reclassified or regrouped accounts outside the system. | Pour établir ses états financiers, l'UNU ajustait, réordonnait ou regroupait les comptes sans passer par le Système. |
To simplify the group, ING regrouped its six business lines into two divisions, banking and insurance. | Pour simplifier le groupe, ING a regroupé ses six lignes d’activités au sein de deux divisions, la banque et l’assurance. |
Changes which were to be achieved were regrouped into ten chapters and then these into tour thematic poles. | Les changements à conduire ont été regroupés en dix chapitres puis en quatre pôles thématiques. |
Out of a total regrouped or internally displaced population of 355,000 people, 123,000 have left the regroupment camps. | Sur 355 000 personnes regroupées ou déplacées à l'intérieur du pays, 123 000 ont quitté les camps de regroupement. |
We have regrouped all the filters and now it is possible to filter several services at the same time. | Ainsi, nous avons regroupé tous les filtres et il est désormais possible de filtrer en sélectionnant plusieurs services à la fois. |
The projectiles suddenly regrouped, hitting the djinn in his stomach, causing him to fly off the ground. | Les projectiles s'étaient d'un coup regroupés en frappant le djinn sur le ventre, ce qui le fît décoller du sol. |
Reportedly, the rebel units have been regrouped, redeployed and instructed to carry out decentralized and generalized guerrilla operations. | Les unités rebelles auraient été regroupées et redéployées avec pour instructions de mener des opérations décentralisées et généralisées de guérilla. |
