regroup

Therefore, white people need to regroup and seek a different strategy.
Par conséquent, les personnes blanches doivent regrouper et chercher une stratégie différente.
We need to get the team back together, regroup, okay?
On doit rassembler l'équipe, se regrouper, ok ?
Uh, so I guess we should regroup in the morning?
J'imagine que nous nous regroupons dans la matinée ?
Okay, let's just take a time out. We'll regroup later.
OK, faisons une petite pause, on se retrouve plus tard.
We need a place to hide, to regroup.
On a besoin d'un endroit pour se cacher, pour se regrouper.
It is time to regroup and rethink our goals and desires.
Il est temps de regrouper et de revoir nos objectifs et nos désirs.
We need to regroup with the team.
On doit se regrouper avec l'équipe.
Chief wants us to regroup back at the station at 4:00.
Le chef veut qu'on soit tous au commissariat à 16 h.
Just got to regroup before I talk to King's people.
Il faut se ressaisir avant que je parle aux gens du Roi.
However, they were able to retreat and regroup.
Ils ont toutefois réussi à se replier et à se regrouper.
I think you just need some time to regroup.
Tu as besoin d'un peu de temps. Pour te reprendre.
If we come up with nothing, we'll regroup.
Si on ne trouve rien, on se retrouve ici.
All right, tomorrow morning, we regroup.
D'accord, demain matin, on se regroupe.
I just needed a place to regroup.
J'avais besoin d'un endroit pour me ressaisir.
Al-Qaeda will certainly not be allowed to regroup on our soil.
Il est clair qu'on ne laissera pas Al-Qaida se regrouper sur notre sol.
Students may rewrite the order of the number sentence or regroup incorrectly.
Les élèves peuvent réécrire l'ordre de la phrase de numéro ou se regrouper de manière incorrecte.
I tried to regroup the column but it was more difficult on foot.
Je me suis efforcé de regrouper la colonne et à pied c’était plus difficile.
I said we must regroup according to Plan Six.
On doit se regrouper conformément au plan 6.
Moving forward, you will make mistakes, compromise, and regroup.
En allant de l'avant, vous ferez des erreurs, des compromis, et vous vous regrouperez.
The new division would regroup all warehousing and logistics activities.
La nouvelle entité se pose pour objectif de gérer des activités d’entreposage et de logistique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir