regretter

Excellent produit qui ne regrette pas d \ 'origine Nespresso.
Excellent product that does not regret \ 's original Nespresso.
Je le regrette, Madame Lulling, mais le débat est clos.
I am sorry, Mrs Lulling, but the debate is closed.
J'étais vraiment un excellent choix, qui ne regrette pas.
I was really an excellent choice, which does not regret.
Je regrette vivement que vous vouliez voter contre la ratification.
I deeply regret that you want to vote against ratification.
Je regrette que le Parlement n'ait pas adopté cet amendement.
I regret that Parliament has not adopted this amendment.
Je regrette que cela ne figure pas dans le rapport.
I am sorry that this was not in the report.
Je regrette, mais maman devient parano quand elle est seule là-bas.
I'm sorry, but mom is paranoid when she's alone there.
Le Secrétaire général regrette de n'être pas parmi nous aujourd'hui.
The Secretary-General regrets that he is not with us today.
Je regrette que nous débattions de ce rapport juste avant minuit.
I regret that we are debating this report just before midnight.
Je regrette que le Conseil ne soit pas représenté.
I am sorry that the Council is not represented here.
Terry l'a fait, et il ne le regrette pas !
Terry did it, and he does not regret it!
De toute évidence, Maggie ne regrette pas son choix de carrière.
Clearly, Maggie does not regret her choice of career.
Je regrette profondément que certains perçoivent ma présence ici comme politique.
I deeply regret that some perceive my being here as political.
Je regrette que vous ne vouliez pas savoir la vérité.
Well, I'm sorry you don't want to know the truth.
Kayleigh est-il trop tard pour dire que je regrette ?
Kayleigh is it too late to say I'm sorry?
Je regrette, M. Guill, mais c'est ma dernière offre.
I'm sorry, Mr. Guill, but that's my final offer.
Je regrette que Ioulia Timochenko ait perdu ces élections.
I am sorry that Yulia Tymoshenko lost the elections.
S'il y a une chose que je regrette, c'est la petite.
If there's a thing I regret, that's the little girl.
Je regrette que nous n'ayons pas pu guérir votre ami.
I regret that we were unable to heal your friend.
Un excellent café qui ne regrette pas le café non décaféiné.
Great coffee that does not regret the non decaffeinated coffee.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil