regimented

Package maintenance is a relatively regimented activity, very documented or even regulated.
La maintenance des paquets est une activité relativement codifiée, largement documentée voire réglementée.
It is not good to live a totally structured and regimented way of life.
Ce n’est pas bon de vivre un mode de vie totalement structuré et régimentaire.
My life is completely regimented.
Ma vie obéit à des règles strictes.
Unfortunately, that method is a little too regimented for teaching adults. The regimentation becomes a barrier.
Malheureusement, cette méthode est un peu trop systématisée pour apprendre à des adultes et cette systématisation devient une barrière.
These enemies are managed through design, regimented installation processes and prudent operation of the oil-filled power apparatus.
Ces ennemis sont gérés par la conception, les processus d'installation reglementés et le fonctionnement prudent de l'appareil de puissance rempli d'huile.
This breathtaking diversity is regularly replaced by vast, regimented tracts of just one or two tree species, and little accompanying wildlife.
Cette incroyable diversité est généralement remplacée par de vastes étendues plantées d'une ou deux espèces qui attirent une faune restreinte.
Do you tend to be quite regimented in your approach to life or do you allow yourself some leeway to roll with the punches?
Avez-vous tendance à être très réglementés dans votre approche de la vie ou vous permettez-vous une certaine marge de sécurité pour rouler avec les coups ?
In theory, Bros Thermá is set to be developed as a regimented spa with an admission fee, so enjoy it au naturel while you still can.
En théorie, Bros Thermá est censé devenir un spa régulé avec une entrée payante, alors profitez-en au naturel pendant qu’il en est encore temps.
When the educational process is non-formal, it means that the rigid forms of traditional schooling such as regimented curricula, classroom arrangements and set syllabus are not strictly maintained.
Dans l’éducation non formelle, les formes rigides de la scolarisation traditionnelle (enseignement rigoureux, salles de classe, programmes arrêtés) ne sont pas strictement respectées.
In theory, Bros Thermá is set to be developed as a regimented spa with an admission fee, so enjoy it au naturel while you still can.
En théorie, Bros Thermá est censé devenir un spa régulé avec une entrée payante, alors profitez-en au Réservez des vols Recherche par budget Offres de vols
In the United States, we have tried to build an economy without armament, a system of government without militarism, and a society where men are not regimented for war.
Nous avons essayé d'établir une économie sans armement, un système de gouvernement sans militarisme et une société dans laquelle les hommes ne sont pas entraînés obligatoirement pour la guerre.
Switzerland Download PDF As its Linux systems grew in number and complexity, Viollier wanted to tighten security by enforcing regimented patch management while at the same time streamlining system administration.
Switzerland Télécharger le PDF Ses systèmes Linux se faisant plus nombreux et plus complexes, Viollier souhaitait renforcer la sécurité en appliquant une gestion stricte des correctifs, tout en rationalisant l’administration du système.
The old schools provided purely book knowledge; they compelled their pupils to assimilate a mass of useless, superfluous and barren knowledge, which cluttered up the brain and turned the younger generation into bureaucrats regimented according to a single pattern.
L’ancienne école était celle de l’étude livresque, elle obligeait les gens à assimiler une masse de connaissances inutiles, superflues, sans vie, qui encombraient le cerveau et transformaient la jeune génération en bureaucrates bâtis sur le même gabarit.
I am laying down some ground rules for the apartment. I know it seems a little regimented, but I think we'll all get along better this way.
Je pose quelques règles de base pour l'appartement. Je sais que cela peut sembler un peu strict, mais je pense qu'ainsi, nous nous entendrons tous mieux.
Hence they have no option but to implement a regimented program.
Ils n'ont pas d'autre possibilité que l'implémentation d'un programme régimenté.
People who work outdoors in areas that ticks could inhabit should be especially regimented in protecting themselves.
Les personnes qui travaillent à l’extérieur dans des zones à risque de tiques devraient se protéger soigneusement.
Choose between the packed (in summer) public beaches or exclusive private lidos with their regimented rows of loungers and umbrellas.
Choisissez entre les plages publiques bondées (en été) ou des plages privées de luxe aménagées avec leurs rangées de chaises longues et de parasols.
There was absolutely no freedom of expression in the camps, and all activities, in particular, visits by foreigners were monitored, regimented and contrived down to the last detail.
Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.
He was a stern old military man who regimented his children with the same rigor as his troops.
C'était un vieux militaire sévère qui régentait ses enfants avec la même rigueur que ses troupes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie