regency
- Exemples
Eudoxia, his widow, assumed the regency for their son Michael VII Ducas. | Sa veuve Eudoxie assure la régence pour leur fils Michel VII Doukas. |
I need you to get over to the soho regency. | J'ai besoin que tu ailles à l'hôtel Soho. |
Victoria turned 18 on 24 May 1837, and a regency was avoided. | Victoria fêta ses 18 ans le 24 mai 1837 et une régence fut évitée. |
Under the regency of Seymour, the reformers were now part of the establishment. | Sous la régence de Seymour, les réformateurs faisaient maintenant partie de l'État. |
There was a small part of you that coveted the regency, wasn't there? | Une part de toi désirait la régence, n'est-ce pas ? |
His mother Theodora (842–56), assisted by her brother Bardas, assumed the regency. | C’est sa mère Théodora (842-856) qui assure la régence, assistée de son frère Bardas. |
That is why, after philosophy, I asked to do regency in a mission. | C'est ainsi qu'après la philosophie, j'ai demandé de faire un stage en mission. |
In a word, I am happy and proud to have done my regency in this parish. | Bref, je suis heureux et fier d'avoir fait mon stage dans cette paroisse. |
There was a small part of you that coveted the regency, wasn't there? | Il y avait une petite partie de vous qui a convoité la régence, n'est-ce pas ? |
That is why, after philosophy, I asked to do regency in a mission. | C’est ainsi qu’après la philosophie, j’ai demandé de faire un stage en mission. |
The Aquarian age began in the year 1837 with the regency of Queen Victoria. | L'ère de Verseau a commencé en 1837 par la régence de la Reine Victoria. |
So you're not going to support him for the regency? | Tu ne le soutiens pas pour la régence ? Pourquoi ne pas être venu me voir ? |
He is doing his pastoral regency in Guiana and he now shares his first impressions with us. | Il fait son stage pastoral en Guyane et nous partage ses premières impressions. |
Feats of engineering, regency architecture and a thriving harbour come together in Bristol. | De remarquables ouvrages d’ingénierie, une architecture de style Régence et un port animé sont rassemblés à Bristol. |
I am staying at the regency. | Je suis à l'hôtel. |
This is why I did appreciate regency, because it opened me to a lot of realities. | C'est pourquoi j'ai vraiment aimé mon stage ; il m'a fait découvrir un tas de réalités. |
At the end of my regency, I was sent to the scholasticate St. Eugene de Mazenod for theological studies. | A la fin de ma régence je fus envoyé au scolasticat St Eugène de Mazenod pour les études théologiques. |
At present, there are now 258 such institutions all over the country at the provincial and regency levels. | Actuellement, il existe 258 institutions de ce type dans tout le pays, aux niveaux provincial et municipal. |
I would conclude by saying that during my regency in Aix, I did not get time to be bored. | Je conclurai en disant que pendant mon stage à Aix, je n'ai pas eu le temps de m'ennuyer. |
The Prayer Book Rebellion and other events had a negative effect on the Seymour regency. | La révolte du Livre de la prière commune et d'autres événements ont eu un effet négatif sur la régence de Seymour. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !