refreshing

Watermelon: sweet taste, is very refreshing and especially diuretic.
Pastèque : goût sucré, est très rafraîchissant et surtout diurétique.
At the same time, it feels cool and refreshing.
Dans le même temps, il se sent cool et rafraîchissant.
The refreshing sea breeze makes its hot summers very pleasant.
La brise marine rafraîchissante rend ses étés chauds très agréables.
Inspired by the citron, it is very refreshing and tangy.
Inspirée du cédrat, elle est très rafraîchissante et acidulée.
The small bar serves a variety of refreshing drinks.
Le petit bar sert une variété de boissons rafraîchissantes.
In the centre of it is a refreshing fountain.
Dans le centre de celui-ci est une fontaine rafraîchissante.
Natural water in bottle and refreshing drinks are without danger.
L'eau en bouteille et les boissons rafraîchissantes sont sans danger.
The 17 slides provide a refreshing experience for all ages.
Les 17 toboggans offrent une expérience rafraîchissante pour tous les âges.
Enjoy a refreshing swim in our outdoor pool with solarium.
Profitez d'une baignade rafraîchissante dans notre piscine extérieure avec terrasse.
There is also a gentle breeze which is quite refreshing.
Il y a aussi une brise douce qui est assez rafraîchissante.
The private pool offers a refreshing place for relaxing.
La piscine privée offre un endroit rafraîchissant pour se relâcher.
It is used not only as a refreshing drink.
Il est utilisé non seulement comme une boisson rafraîchissante.
Its energy is refreshing, calming and it brings spiritual peace.
Son énergie est rafraîchissante, apaisante et elle apporte de la paix spirituelle.
It promotes healing and provides an immediate refreshing effect.
Elle favorise la cicatrisation et procure un effet rafraîchissant immédiat.
Furthermore, you can enjoy a refreshing dip in the swimming pool.
En outre, vous pourrez profiter d'un rafraîchissant plongeon dans la piscine.
Nevo offers a fresh twist on energy in three refreshing formulas.
Nevo offre une version fraîche d'énergie en trois formules rafraîchissantes.
It is refreshing and inspiring to witness their mutual devotion.
Il est réconfortant et inspirant d'être témoin de leur dévotion mutuelle.
This is the perfect place for a truly refreshing break.
C’est le lieu idéal pour une parenthèse vraiment rafraîchissante.
Balanced and harmonious, with ripe tannins and refreshing acidity.
Équilibré et harmonieux, avec des tanins mûrs et une acidité rafraîchissante.
The relaxation area includes a sauna and a refreshing, small pool.
L'espace détente comprend un sauna et une petite piscine rafraichissante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X